Recuerda, plántate con 16. Si tienes menos, que te den otra carta... o algo así. | Open Subtitles | تذكّري إذا كانت الحصة 16 وإذا كان أقل أو شيء ما مثل ذلك |
Te pueden golpear por usar algo así. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تلبسه في المنزل فقط شيء ما مثل ذلك. |
Bueno, me imagine que seria algo así. | Open Subtitles | اوكي. حَسناً،حَسبتُه سَيَكُونُ شيء ما مثل ذلك. |
¿Por qué iba a mentir sobre algo como eso, Miranda? | Open Subtitles | لماذا هو يجعل شيء ما مثل ذلك فوق، ميراندا؟ |
Dios mío, casi hice algo como eso | Open Subtitles | أوه، اللهي، أنا تقريباً عَمِلتُ شيء ما مثل ذلك |
algo parecido sí, mira, no se si hacer esto | Open Subtitles | شيء ما مثل ذلك. نعم، أرأيت أعرف ألا أفعل ذلك |
No puedo permitir que ocurra algo así. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الترك شيء ما مثل ذلك يحدث. |
Oh, que tal vez no estoy satisfecho con mi trabajo, o algo así. | Open Subtitles | أوه، بِأَنِّي مُستاء بطريقةٍ ما بعملِي، شيء ما مثل ذلك. |
Mejor que Frank y Ud. se preparen porque tendrían que hacer algo así para su aniversario. | Open Subtitles | أنت ومراهن فرانك يَستعدُّ، لأنك لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ ليَعمَلُ شيء ما مثل ذلك لذكراهم. |
Digo, realmente, asumir algo así de la nada. | Open Subtitles | أَعْني، حقاً، لفقط يَفترضُ شيء ما مثل ذلك من السماء. |
Bueno, ¿y un huésped puede alquilar algo como una mini heladera o algo así? | Open Subtitles | حسنا, هل يمكن أن يستأجر الضيف شيء ما مثل ذلك مثل ثلاجة صغيرة أو شيء ما؟ |
Tenemos que encontrar una carretera o un río, algo así. | Open Subtitles | نحتاج لإيجاد طريق أو نهر أو شيء ما مثل ذلك |
Bueno, me gustaría trabajar en un hospital o algo así... como radióloga o algo por el estilo. | Open Subtitles | حسنا فكرت أن اعمل ربما في مستشفى أو شيء مثل هذا مثل أن اعمل على جهاز الاشعة السينية أو شيء ما مثل ذلك |
No cercano pero algo así me empiezo a sentir... no ahogado no atrapado, pero algo así. | Open Subtitles | قريب جداً لا أعرف ولكن شيء ما مثل ذلك ينتابني الشعور وكأنّني لست مخنوقاً لست محصوراً، ولكن شيء ما مثل ذلك |
Tendrías que estar prestando atención para saber algo así. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ إنتباهَ للمعْرِفة شيء ما مثل ذلك. |
Me sorprende mucho que el Dr. Collier hiciera algo así. | Open Subtitles | فقط متفاجئة جدا بأنّ الدّكتور كولير قد يعمل شيء ما مثل ذلك |
Realmente creen que este tipo hara algo como eso despues de todo este tiempo? | Open Subtitles | تَعتقدُ هذا الرجلِ حقاً يَعمَلُ شيء ما مثل ذلك بعد كل هذا الوقتِ؟ |
Pero el mencionar de repente algo como eso... me tomó desprevenido. | Open Subtitles | لكنه فجأة ذكر شيء ما مثل ذلك لذلك أمُسكت غافل |
El atrapó a la última chica que intentó algo como eso. | Open Subtitles | مَسكَ البنتَ الأخيرةَ الذي حاولَ شيء ما مثل ذلك. |
Algo como bueno, algo como eso. | Open Subtitles | شيء ما مثل حسنا، شيء ما مثل ذلك. |
El código del lado terrestre estaba en unas tablas, aquí tiene que haber algo parecido y yo... | Open Subtitles | الإحداثيات التى كَانتْ على الألواح الحجرية تَعُودُ إلى الأرضِ , ربما هناك شئ مثل ذلك هنا أَحتاجُ إيجاد شيء ما مثل ذلك هنا فحسب |