Por 149 votos a favor, ninguno en contra y 7 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/55/L.37. | UN | واعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.37 بأغلبية 149 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución por votación registrada de 151 votos a favor, ninguno en contra y 9 abstenciones. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 151 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
668. El séptimo párrafo del preámbulo fue mantenido por 34 votos a favor, ninguno en contra y 17 abstenciones. | UN | ٦٦٨- واحتفظ بالفقرة ٧ من الديباجة بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
684. La enmienda fue aprobada por 39 votos a favor, ninguno en contra y 13 abstenciones. | UN | ٦٨٤- واعتمد التعديل بأغلبية ٣٩ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
687. La revisión fue aprobada por 51 votos a favor, ninguno en contra y 2 abstenciones. | UN | ٦٨٧- واعتمد التنقيح بأغلبية ٥١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت. |
Por 121 votos a favor, ninguno en contra y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución. | UN | ٣ - اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٢١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General, en su tercer período de sesiones, celebrado en París, proclamaba la Declaración Universal de Derechos Humanos, aprobada por 48 votos a favor, ninguno en contra y 8 abstenciones. | UN | في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة في باريس، اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي اعتمد بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Por 84 votos a favor, ninguno en contra y 5 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución. | UN | ٣ - واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٨٤ صوتا ضد لا شيء وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
El proyecto de resolución A/C.1/55/L.25 queda aprobado por 154 votos a favor, ninguno en contra y 2 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.25 بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/55/ L.1/Rev.1 por 90 votos a favor, ninguno en contra y 60 abstenciones. | UN | اعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.1/Rev.1 بأغلبية 90 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 60 عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución revisado, que incorpora las revisiones orales, por votación registrada de 120 votos a favor, ninguno en contra y 25 abstenciones. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا عن طريق التصويت المسجل بأغلبية 120 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 25 عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.4/55/L.13 por votación registrada de 123 votos a favor, ninguno en contra y 1 abstención. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.13 بالتصويت المسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
En el quincuagésimo quinto período de sesiones, el representante de Egipto pidió una votación sobre el párrafo relativo a los desplazados internos: 139 Estados votaron a favor del párrafo, ninguno en contra y 31 se abstuvieron. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، طلب ممثل مصر إجراء التصويت على الفقرة التي تشير إلى المشردين داخليا، واعتمدت الفقرة بأغلبية 139 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 31 دولة عن التصويت. |
El 28 de julio se aprobó la resolución 48/263 de la Asamblea General por 121 votos a favor y ninguno en contra y 7 abstencionesEl texto del Acuerdo figura en el anexo de la resolución 48/263 de la Asamblea General. | UN | وفي ٢٨ تموز/يوليه، تم اعتماد قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٣ بأغلبية ١٢١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع سبعة أعضاء عن التصويت)٤(. |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación registrada por 29 votos a favor, ninguno en contra y 20 abstenciones. | UN | )٩( A/51/171-E/1996/75. لا شيء وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
10. En 1989 la Asamblea General adoptó por 118 votos a favor, ninguno en contra y algunas abstenciones, la resolución 44/215, condenando las medidas económicas utilizadas para ejercer una presión política y económica sobre los países en desarrollo. | UN | ٠١- اعتمدت الجمعية العامة في ٩٨٩١، بأغلبية ٨١١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عدد قليل عن التصويت، القرار ٤٤/٥١٢ الذي أدانت فيه التدابير الاقتصادية المستخدمة لممارسة ضغط سياسي واقتصادي على البلدان النامية. |
Por votación registrada de 162 votos a favor, ninguno en contra y 2 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe (A/54/562) (resolución 54/53). | UN | اعتمدت الجمعية العامة بأغلبية ٢٦١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت )تصويت مسجل( مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها )A/54/562( )القرار ٤٥/٣٥(. |
Por votación registrada de 155 votos a favor, ninguno en contra y 2 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 10 de su informe (A/54/571) (resolución 54/62). | UN | اعتمدت الجمعية العامة بأغلبية ١٥٥ صوتا ومقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت )تصويت مسجل( مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من تقريرها A/54/571 )القرار ٥٤/٦٢(. |
Decisión: Por 11 votos a favor, ninguno en contra y 3 abstenciones (China, la Federación de Rusia y Malasia) queda aprobado el proyecto de resolución (S/1999/1215) como resolución 1280 (1999). | UN | القـــرار: نال مشروع القرار (S/1999/1215) ١١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت )الصين، ماليزيا، والاتحاد الروسي(، وتم اعتماده بوصفه القرار ١٢٨٠ )١٩٩٩(. |
Decisión: Por 14 votos a favor, ninguno en contra y una abstención (los Estados Unidos de América), queda aprobado el proyecto de resolución (S/2000/963) como resolución 1322 (2000). | UN | قرار: حصل مشروع القرار (S/2000/963) على أغلبية 14 صوتا، مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت (الولايات المتحدة الأمريكية)، واعتُمد بوصفه القرار1322 (2000). |