pide algo o vete dame un momento para que mis ojos se acostumbren. | Open Subtitles | اخدميني اطلب شيئاً أو اذهب اعطي للرجل فرصة كي تتكيف عينه |
He tenido la noche más loca de mi vida, y aprendí que si realmente quieres algo o a alguien, debes luchar por eso. | Open Subtitles | لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً يجب أن تسعى خلفه |
¿Me he perdido algo o se supone que ahora somos amigos del alma? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً, أو يفترض بنا أن نكون صديقين حميمين الآن؟ |
Mira, Dutch, sé una cosa o dos sobre malos padres, y si tengo la oportunidad alguna vez, le haré pagar por todo lo que te ha hecho. | Open Subtitles | ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ |
Estaba convencida que aquello era la libertad quizás era el secreto de la felicidad no esperar nada de nada o esperar poca cosa. | Open Subtitles | كنت أخبر نفسي هكذا هي الحرية ربما هذا هو سر السعادة أن لا تنتظر شيئاً أو أن تنتظر القليل فقط |
Yo diría que no. Sí señor, podría contarle un par de cosas. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول ذلك سوف أخبرك شيئاً أو اثنين |
Puedes dejar que te ayude, y aprender algo, o podrías terminar en la cárcel. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعني أساعدك ولربما تتعلم شيئاً أو ربما ينتهي بك الأمر في السجن |
bueno, yo hago algo o digo algo y entonces el dice cosas como "no esta bien que te importe tanto el dinero" | Open Subtitles | حسناً , سأفعل شيئاً أو أقول شيئاً وعندها سيكون عليه أن يقول أشياء "من الخطأ أن تقدري المال كثيراً" |
En tiempos difíciles la gente necesita algo o alguien en quien creer. | Open Subtitles | في الأوقات العصيبة يحتاج الناس شيئاً أو شخصاً ما ليؤمنوا به |
¿cree que escuché algo o leí algo de todo eso? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟ |
La verdad es que no conozco a nadie que no esté siendo atormentado por algo... o alguien. | Open Subtitles | , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً أو شخصاً |
Obviamente, nos estamos perdiendo algo o tendríamos la respuesta. | Open Subtitles | من الواضح أننا نفتقد شيئاً أو كنا حصلنا علي إجابة |
Pero a veces, digo algo o hago algo y a veces me mira, y luego me doy cuenta... que no me mira a mí. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان, أقول شيئاً أو أفعل شيئاً وينظر إلي وأفكر بعض الشيئ بأنه لا يراني |
Como querer algo o necesitar algo tan terriblemente qué harías lo que fuera por tenerlo. | Open Subtitles | كأن تريدى شيئاً أو ترغبى به بشدة حيث أنكِ ستفعلين كل ما بوسعك للحصول عليه |
Dime algo, o pongo a tu ex mitad inteligente en el teléfono y le pregunto a ella. | Open Subtitles | أعطني شيئاً أو سآتي بنصفكَ الذكيّ السابق على الهاتف وأسألها |
Ve por ahí con ella este fin de semana y si ven algo o ella ve algo que le guste, vuelvan aquí. | Open Subtitles | أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا |
No lo sé. Quizás robó algo o estaba en el lugar equivocado. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما سرق شيئاً أو كان فى المكان الخاطىء |
Y sé una cosa o dos sobre el jefe de policía que lo convierten en mi esclavo. | Open Subtitles | وأنا أعرف شيئاً أو اثنين عن رئيس الشرطة هنا ما يجعله عبدى |
Tal vez los chicos norteamericanos le enseñarán a sus chicos una cosa o dos. | Open Subtitles | ربما يقوم الأولاد الأمريكيون بتعليم رجالك شيئاً أو اثنين |
Ba'al va a seguir torturándote hasta la muerte... y reviviéndote en el sarcófago hasta... que averigüe lo que quiere, lo que es imposible ya que no sabes nada... o hasta que ya no valga la pena revivirte más. | Open Subtitles | سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى |
Esa mantis religiosa parece haber aprendido de mí un par de cosas sobre seguridad, y de alguna forma parece estar siempre un paso por delante. | Open Subtitles | يبدو أن تلك الحشره تعلمت شيئاً أو شيئين عن نظام الحمايه مني ويبدو أنها دوماً ما تكون متقدمه علينا بخطوه واحده |