No sabía nada de eso, lo juro. | Open Subtitles | لم أكن أعرف شيئاً عن هذا الأمر أقسم بذلك |
No sé nada de eso. Sólo trabajo por las propinas. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذا الموضوع أنا أعمل فقط لأجل البقشيش |
Por favor no le menciones nada de esto, yo se lo explicaré. | Open Subtitles | رجاءاً ، لا تذكري شيئاً عن هذا الأمر، سأوضح لاحقاً |
Recuerdo algo de eso. ¿Pasó algo en una base naval? ¿Cómo era? | Open Subtitles | أتذكر شيئاً عن هذا شيء حدث على القاعدة البحرية؟ |
Si su madre dice algo de esto, fue idea tuya. | Open Subtitles | لو أن أمه قالت شيئاً عن هذا فالتقل أن هذا كان فكرتك ادخل بدلاً منه |
Créeme, sé algo sobre eso. | Open Subtitles | صدِّقني، أنا أعرف شيئاً عن هذا لقد اقترفتُ خطأ كبير |
No sé nada sobre eso, pero algo extraño me está pasando. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف شيئاً عن هذا لكن هناك شئ غريب يحدث لي |
- Deberías. Podrías disimular mejor. - No sé nada de eso. | Open Subtitles | يجب أن تنجزه، بإمكانك تزويره بشكل أفضل لا أعلم شيئاً عن هذا |
Te puedo decir ahora que no conozco nada de eso. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك أنني لا أعرف شيئاً عن هذا الأمر |
- Pero seguro no sabe nada de eso. | Open Subtitles | و لكنني أظنّكَ لا تعرف شيئاً عن هذا أيضاً ؟ |
¿Nunca le dijiste nada de esto a la policía después de su muerte, verdad? | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً عن هذا للشرطة بعد أن قُتل، أليس كذلك؟ |
Nosotros no sabemos nada de esto. | Open Subtitles | يا سيدي, نحن لا نعرف شيئاً عن هذا الموضوع, حسناً؟ هذا ليس ما أردناه علي الإطلاق. |
Mi familia no sabe nada de esto. Me gustaría que permaneciera así. | Open Subtitles | عائلتي لا تعرف شيئاً عن هذا أريد أن أنصحك |
¿Y creéis que yo sabría algo de eso? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنني أعرفُ شيئاً عن هذا الموضوع |
¿ Sabes algo de eso... personita? | Open Subtitles | هل تعرفين شيئاً عن هذا الموضوع؟ |
Si dices algo de esto, estoy muerto. | Open Subtitles | إن قلت شيئاً عن هذا فأنا في عداد الأموات |
No recuerdo haber leído algo sobre eso. | Open Subtitles | لا أذكر أنني قرأت شيئاً عن هذا |
Pero cuando algo grande se presenta, eso se sabe. Empiezan a presumir antes de tener el dinero. No he oído nada sobre eso. | Open Subtitles | فالناس يبدؤون بالتباهي، حتى قبل إستلامهم المال لم أسمع شيئاً عن هذا الأمر |
Bueno, supongo que el FBI no sabe nada sobre esto. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أن المباحث الفيدرالية لا تعلم شيئاً عن هذا |
Usted no sabría nada al respecto, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يصدف أنك تعرف شيئاً عن هذا ، أليس كذلك ؟ |
Abuelo, tú sabes algo sobre esto, ¿verdad? No. | Open Subtitles | أنت تعرف شيئاً عن هذا يا أبي، أليس كذلك؟ |
¿Sabes algo sobre esta supuesta cinta del santuario? | Open Subtitles | هل تعرفين شيئاً عن هذا الشريط المزعوم? |
Solo me preguntaba si saben algo al respecto, caballeros. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر |
No sabemos nada de esta comunidad. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئاً عن هذا المجتمع |
Quizás la suerte se gire en mi contra y me maten, no debes decir nada sobre este matrimonio. | Open Subtitles | لو أني لم اوفق وقُتلت، عليك ألا تقولي شيئاً عن هذا الزواج. |
No me dijiste nada de este matrimonio. | Open Subtitles | لم تخبرني شيئاً عن هذا الزواج. |
Señor, hijo, ¿no sabes nada acerca de este mundo? | Open Subtitles | يا بُني، الأ تعرف أي شيئاً عن هذا العالم. |