Y me di cuenta que no la he abierto porque representa algo importante | TED | وأدركت أنني لم أفتحه لأنه يمثل شيئا مهما |
Estamos en contacto con la policía de la universidad colocamos carteles alguien tiene que haber visto algo importante. | Open Subtitles | لدينا مشكله مع الحرس الجامعي يرسلون الطيور يقول شخص هناك انه رأى شيئا مهما |
Es gracioso, porque yo también tengo algo importante que decirte. | Open Subtitles | هذا مضحك.. لأنه هناك أيضا شيئا مهما أن أقوله لك |
No es gran cosa. Creo que ya lo hicimos. | Open Subtitles | طبعا ليس شيئا مهما فعلناها مرة |
Papá y mamá tienen que deciros una cosa muy importante. | Open Subtitles | اليوم سنبقى كلينا ماما و بابا يريدان أن يقولا لكما شيئا مهما جدا |
Señor, crucé los patrones de Goofus, Gallant y su madre y encontré algo interesante. | Open Subtitles | سيدي لقد تفحصت كل شيء يخص الطيب والشرير وأمهما ووجدت شيئا مهما |
Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse. | UN | وهذا يبين لنا شيئا مهما جدا: القضاء على الفقر في العالم ليس أمنية بعيدة. بل يمكن إنجازه. |
Creo que aprendiste algo importante despúes de todo. | Open Subtitles | بعد كل ذلك , اعتقد انك قد تعلمت شيئا مهما |
Y cuando se olvidaba algo importante se lo llevaba. | Open Subtitles | و عندما كان ينسى شيئا مهما كانت تحضره له |
Solo puedes tintinear tu copa cuando tengas algo importante que anunciar. | Open Subtitles | يُمكنك فقط ان تقرعي كأسك عندما يكون لكِ شيئا مهما كي تُعلنيه |
Tiene que haber algo importante dentro. Mantenla a salvo. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شيئا مهما في داخلها يمكنك الأحتفاظ بها |
Creo que algo importante sucedió cuando estaba ebria. | Open Subtitles | أشعر بأن شيئا مهما حدث بينما كنت اشرب البارحة |
Pero dile que vine a decirle algo importante, él no puede seguir manteniéndolo en secreto. | Open Subtitles | ولكن أقول لها جئت لأقول لها شيئا مهما. إنه لا يمكن أن تبقي الأمر سرا بعد الآن. |
Y ten en mente que el único motivo por el que no estás muerto ya es porque he averiguado algo importante. | Open Subtitles | ونضع في اعتبارنا أن السبب الوحيد الذي كنت لم يمت الآن لأنني لم تعلم شيئا مهما. |
El corazón late más rápido, se dilatan las pupilas, y el organismo libera glucosa para obtener energía adicional, no porque estemos en peligro sino porque nuestro organismo nos indica que algo importante está sucediendo. | TED | فيخفق قلبك بشكل أسرع، ويتسع بؤبؤ عينك، ويفرز جسدك الجلوكوز للمزيد من الطاقة، ليس لأنك في خطر لكن لأن جسدك يخبرك بأن شيئا مهما يحدث. |
Vengan todos. Tengo que decirles algo importante. | Open Subtitles | تعالي أيضا سأقول لك شيئا مهما |
Que le digan al viejo que usted debe decirle algo... importante sobre su hija... y que venga solo. | Open Subtitles | انها تخبر المسن "غيتوي" انه لديك شيئا مهما لتخبره به حول ابنته. يجب ان يأتي وحده. |
"algo importante puede salir de todo esto." | Open Subtitles | يمكننا ان نجعل منه شيئا مهما |
Ven conmigo. Quiero mostrarte algo importante. | Open Subtitles | تمشى معي, اريد ان أريك شيئا مهما |
"Estaba entusiasmado por hacer algo importante con su vida. | Open Subtitles | قد كان سعيدا و متحمسا " " لفعل شيئا مهما في حياته |
No fue gran cosa. | Open Subtitles | لم يكن شيئا مهما |
- No podemos bajar todavía ...tengo que enseñarte una cosa. | Open Subtitles | - لا نستطيع الذهاب للأسفل الأن يجب أن أريك شيئا مهما |
¿Por qué no visitamos tu pasado y vemos si podemos averiguar algo interesante? | Open Subtitles | لما لا نزور ماضيك لنرى ان لم نكن نقدر ان نكتشف شيئا مهما ؟ |
Stanley McChrystal: Me parece que Rick dijo algo muy importante. | TED | ستانلي ماكريستال : أعتقد أن ريك قال شيئا مهما جدا. |