ويكيبيديا

    "شيئًا في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo en
        
    • nada en
        
    • algo con
        
    Algún día, las galaxias estarán tan alejadas unas de otras que será imposible ver algo en el cielo. Open Subtitles في يوم ما ستتباعد المجرّات كثيرًا عن بعضها بحيث يستحيل أن نرى شيئًا في السماء
    Dije algo en mi sermón que un creyente consideró inaceptable, y me atacó. Open Subtitles قلت شيئًا في موعظتي وأحد الحضور وجده بغيضًا لذا قام بمهاجمتي
    Cuando mis estudiantes no entendían algo en mis lecciones en cómics, simplemente podían releer ese pasaje tan rápida o lentamente como necesitaran. TED عندما لا يفهم طلابي شيئًا في محاضراتي القصصية، بإمكانهم إعادة قراءة ذلك الجزء ببطء أو بسرعة كما يحتاجون.
    No encontramos nada en la cantera, pero un oficial encontró esto a unas millas. Open Subtitles لم نجد شيئًا في المحجر، لكنّ نائبًا وجد هذه بعد بضعة أميال.
    Hay que despertarla. No va a decir nada en este estado. Open Subtitles لا بد أن يتم التحقيق معها لا يمكنها أن تقول شيئًا في هذه الحالة
    ¿Qué te hiciste, algo con el cabello? Open Subtitles ماذا فعلتِ مؤخرًا؟ غيرت شيئًا في شعركِ؟
    Y me di cuenta de que todos los escalofríos me habían enseñado algo: En la vida, no hay atajos a la alegría. TED وأدركت أن كل هذا الارتجاف قد علمني شيئًا: في الحياة، لا توجد طريقة مختصرة للمتعة.
    Sólo sé que inyectan algo en los anillos que inicia una reacción termolítica. Open Subtitles اعرف فقط أنهم يحقنون شيئًا في داخل الحلقات، تبدأ في خلق تفاعل تحلُّل حراريّ.
    Me da un poco de vergüenza, pero creo que olvidé algo en tu auto. Open Subtitles هذا محرج قليلاً، ولكنّي أظنّ بأنّي تركتُ شيئًا في سيّارتكِ
    Yo encontré algo en Historia Naval y la Herencia del Comando. Open Subtitles وجدتُ شيئًا في سجل البحرية وقيادة التراث
    Has dicho que vi algo en sus ojos. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها.
    La rubia dijo que había dejado algo en el taxi. ¿Qué era? Open Subtitles لقد ذكرتْ تلك السّيّدة الشّقراء أنّه تركَ شيئًا في سيّارتك، ماذا كان ذلك؟
    Esperaba que quizá tuvieras algo en tus archivos que no pudiera obtener de la CIA. Open Subtitles شيئًا في ملفاتك لم أتمكن من الوصول إليه في المخابرآت المركزية الأمريكية
    Noté algo en el vídeo. Cuando hablé con la auxiliar de vuelo, ella estaba empacando durante la conversación. Open Subtitles لاحظت شيئًا في الفيديو، لمّا تحدّثت لمضيفة الطيران، كانت تحزم الأغراض خلال المحادثة.
    Quizás descubrimos algo en el año perdido que podía detenerla. Open Subtitles لربما إكتشفنا شيئًا في السنة المفقودة لإيقافها
    En el pasado, si me vienes con consejos para una vida sana, podrías haber encontrado algo en el tono de mi respuesta que te desanimaría a decir eso de nuevo. Open Subtitles بنصائح للحياة الصحية، ربما كنتم ستجدون شيئًا في كلامي يمنعكم من قول ذلك مجددا.
    Debes confrontar a quien la está engañando. ¿No te enseñaron nada en Harvard? Open Subtitles بل واجه الشخص الذي يمارس الخيانة، ألم تتعلم شيئًا في "هارفرد"؟
    La técnica no sirve de nada en la calle. La gente tiene cuchillos. Open Subtitles التكنيك لا يعني شيئًا في الشارع الأشخاص لديهم سكاكين
    Pero revisé el registro y no vi a nadie, y no se vio nada en la cámara de seguridad. Open Subtitles ولقد تحققت من الامر لكنني وجدت شيئًا غريبًا لا يوجد غيري في سجل الزيارات له ولم نجد شيئًا في كاميرات الاَمن
    ¿No has aprendido nada en seis años? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئًا في الست سنوات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد