Y mi padre pidió algo como lechuga y yo pensé: tengo patatas fritas en el plato. | TED | وطلب أبي شيئًا مثل الخس، وأنا طلبتُ البطاطس المقلية. |
Está desesperada y en quiebra, pero nunca ha hecho algo como esto antes. | Open Subtitles | لذا هي يائسة ومفلسة ولكنها لم تفعل شيئًا مثل هذا من قبل |
¿Alguna vez probar algo como esto otra vez ... Voy a por ti. | Open Subtitles | إذا حاولت فعل شيئًا مثل هذا مجددًا, سآتي من أجلك. |
Pero como dijiste, me gustaría que en el futuro... me digas cuando vayas a hacer algo como esto. | Open Subtitles | ،لكن كما قُلت سوفَ أقدّرُ ذلك لك ،لو بالمُستقبل .بأن تُخبرني لو كُنت ستفعلُ شيئًا مثل ذلك |
Probablemente han visto algo como esto antes. | TED | لابد أنكم رأيتم شيئًا مثل هذا من قبل. |
Probablemente será algo como que bebe demasiado, o que apuesta. | Open Subtitles | ربما ستكون شيئًا مثل: "يشرب كثيرًا، يقامر." |
Tenía algo como "Frijoles Heinz, algunas cosas nunca cambian." | Open Subtitles | بجعبتي شيئًا مثل: "فاصولياء 'هاينز' بعض الأشياء لا تتغيّر أبدًا" |
Pero si lo hiciera, diría algo como... | Open Subtitles | ،لكن إن أردت قول شيء هنا ...كنت لأقول شيئًا مثل |
He dicho algo como eso, así que ... | Open Subtitles | في كل مرة أقول فيها شيئًا مثل هذا, لذا |
Y no diré algo como que "los mejores deberían unirse a la Tropa de Reconocimiento". | Open Subtitles | ،و أنا لن أقول شيئًا مثل " الأشخاص الأفضل عليهم بالإنضمام إلى فَيلق الإستطلاع |
Tal vez no lo estarían si supieran que terminé creando algo como Prometheus. | Open Subtitles | ربما ما كانا سيفخران لو علما أنّي صنعت شيئًا مثل (بروميثيوس). |
Y si buscas en los rincones más recónditos de tus memorias, recordarás que sentiste algo como lo que sentí cuando mi abuelo murió y me dí cuenta que también podía pasarme; la sensación que detrás de todo el vacío te espera. | TED | وإذا عُدتَ إلى تلك الزاوايا المظلمة من ذاكرتك لربما تذكرت شيئًا مثل الذي أحسست به عندما توفي جدي وأدركت ان بإمكان هذا أن يحدث لي أيضًا. ذلك الشعور أن من وراء كل هذا ينتظرنا العدم. هذا التطور في مرحلة الطفولة |
Es sincera. Nos preguntamos esto. ["¿Cuándo se debe ser claro?"] algo como esto, podamos leerlo o no, tiene que ser muy, muy claro. | TED | ونزيه. وإننا نسأل أنفسنا هذا السؤال. "متى يتعين عليك أن تكون واضحًا؟" والآن، فإن شيئًا مثل هذا، سواء كان يمكننا قرائته أم لا، بحاجة إلى أن يكون واضحًا جدًا. |
Quiere algo como eso. | Open Subtitles | ويريد شيئًا مثل هذا |
No hemos visto algo como esto, una revolución social. | Open Subtitles | لم نشهد شيئًا مثل ذلك، |
Creo que está diciendo algo como... | Open Subtitles | ...أعتقد أنها تقول شيئًا مثل |
Mire, es algo como... | Open Subtitles | ا نظر، إنه شيئًا مثل.. |
¿Algo como qué? | Open Subtitles | شيئًا مثل ماذا؟ |
Nunca vi algo como eso. | Open Subtitles | لم أرَ شيئًا مثل هذا في حياتي |
Dices algo como: | Open Subtitles | ستقول شيئًا مثل... |