La Primera Ministra Jenny Shipley condenó hoy los ensayos nucleares del Pakistán. | UN | أدان رئيس الوزراء جيني شيبلي اليوم إجراء باكستان لتجارب نووية، |
La Primera Ministra Jenny Shipley condenó hoy los ensayos nucleares del Pakistán. | UN | أدان رئيس الوزراء جيني شيبلي اليوم إجراء باكستان لتجارب نووية. |
Esta mañana me han dicho que llamara a un tal Alex Shipley, que es el ayudante del fiscal general de Tennessee. | Open Subtitles | تلقيت معلومة هذا الصباح تدفعني للإتصال برجل يسمى أليكس شيبلي و هو الآن يعمل مساعدا للمدعي العام في تينيسي |
Y me han dicho que... en el verano de 1971, un compañero del ejército, un tal Donald Segretti, le pidió a Shipley... que se uniera a un grupo de abogados... en la campaña de sabotaje de Nixon a los demócratas. | Open Subtitles | لقد أخبرني الرجل الذي إتصل بي ان شيبلي قد طُلِب منه في صيف 1971 بواسطة صديق له من أيام الجيش يدعي دونالد سيجريتي |
Creo que buscabas a mi vecino, el Sr. Shipley, tiene mucho dinero. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريد جاري السّيد شيبلي إنه غني |
Primero, hablando de Shipley, el e-mail que envió... cuando lo respondas, envíame una copia. | Open Subtitles | أولا الحديث مع شيبلي.هذا الميل الذي بعثه عندما تريدين عليه إبعثي لي بنسخة من الرد |
Al presentar el informe unificado, la representante transmitió un mensaje personal de saludo de la Primera Ministra y Ministra de Asuntos de la Mujer, la Honorable Jenny Shipley. | UN | ٤٤٢ - لدى تقديم التقرير المدمج، نقلت ممثلة الدولة الطرف تحية شخصية من رئيسة الوزراء ووزيرة شؤون المرأة في نيوزيلندا صاحبة السعادة جيني شيبلي. |
"Y se rumorea que Shipley, cerca de Matlock, también puede sufrir el mismo destino". | Open Subtitles | وهناك شائعات بإن "شيبلي" قُرْب "ماتلوك" قَدْ تعاني أيضاً نفس المصيرِ |
Quieren vender Fritchley Hall y Shipley. | Open Subtitles | يُريدونَ بَيْع "فريتشلي هول" و"شيبلي" |
Tengo dos sospechosos en la residencia Shipley. | Open Subtitles | أنا عندي مشبوهان إنتهى في شيبلي السكن. |
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax el Secretario de Defensa, el Jefe del Estado Mayor. | Open Subtitles | "جاسبر وينثرو" "و"إليري شيبلي و"كالفين واكس |
Hombres como el anterior Secretario de Defensa, Ellery Shipley hombres como el Director Ejecutivo de Standard Electronics, Jasper Winthrow. | Open Subtitles | شخصيات مثل وزير الدفاع السابق "إليري شيبلي" شخصيات مثل المدير التنفيذي للإلكترونيات "القياسية،، "جاسبر وينثرو |
Las gordas, los nerds asiáticos, los animadores caras de trasero y los gays en el closet, como el mariscal de campo Mikey Shipley. | Open Subtitles | المتينات، الآسيويات المعقدات، وقبيحات الوجه من المشجعات، والشواذ المُسْتَقْبلون، أمثال لاعبي وسط "ميكي شيبلي"، |
El 8 de diciembre de 1997, la Sra. Jenny Shipley juró como Primera Ministra de Nueva Zelandia —primera mujer en ocupar ese cargo— y conservó la titularidad de la cartera de asuntos de la mujer. | UN | وفي ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أدت اﻷونورابل جيني شيبلي اليمين لتصبح أول رئيسة لوزراء نيوزيلندا، كما احتفظت بحقيبة شؤون المرأة. |
El 19 de septiembre de 1997, fecha en que se conmemoró el 104º aniversario del acceso de la mujer al derecho de voto en Nueva Zelandia, la Ministra de Asuntos de la Mujer, Sra. Jenny Shipley, anunció planes para mejorar esa proporción. | UN | وفي ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في ذكرى مرور ١٠٤ سنوات على حصول المرأة على حق الاقتراع في نيوزيلندا، أعلنت وزيرة شؤون المرأة، اﻷونروبل جيني شيبلي خططا لزيادة هذه النسبة. |
En el marco de otra iniciativa del sector privado, se ha establecido un grupo de destacadas empresarias en Nueva Zelandia, incluida la ex Primera Ministra, Dame Jenny Shipley, con el fin de promover el aumento de mujeres en las juntas directivas, impulsar la gobernanza, impartir formación y proporcionar orientaciones. | UN | وفي مبادرة أخرى من مبادرات القطاع الخاص، أُنشئت مجموعة أخرى تضم سيدات أعمال نيوزيلندا البارزات، ومن بينهن السيدة جيني شيبلي رئيسة الوزراء السابقة، وذلك تعزيزاً لقضية شغل الإناث لمناصب المديرات، ولتوفير عناصر الإدارة والتدريب والرعاية. |
No es del todo correcto afirmar que no existen metas respecto del empleo de la mujer: la ex Primera Ministra, Dame Jenny Shipley, anunció en 1995 una meta del 50% de mujeres en las juntas directivas de los órganos del Estado para 2005. | UN | وليس من الصحيح تماماً القول بأنه لا توجد أهداف في مجال تشغيل المرأة: إذ أعلنت السيدة جيني شيبلي رئيسة الوزراء السابقة، في سنة 1995، أن المستهدف هو تعيين النساء بنسبة 50 في المائة في المجالس الحكومية المنشأة بتشريع خاص بحلول سنة 2005. |
RESIDENCIA Shipley 9:14 PM | Open Subtitles | سكن شيبلي 9: 14 مساء |
...Shipley y Mark hacen eso. No quise. | Open Subtitles | شيبلي و مارك سيفعلون ذلك |
Esta mañana le pedí a mi Secretario de Defensa, Ellery Shipley que formulara un calendario para el retorno gradual de nuestras tropas desde Afganistán e Irak. | Open Subtitles | هذا الصباح، طلبت من وزير الدفاع (إليري شيبلي) لتحديد جدولٌ زمني للانسحاب التدريجي لقواتنا من "أفغانستان" والـ"عراق" |