| El Profesor Shibuya describe la ineficiencia de asignación como una recopilación y compilación de datos no coordinadas sin estrategias de medición bien definidas. | UN | ويصف الأستاذ شيبويا انعدام كفاءة التخصيص بأنه جمع وتجميع غيرمنسقين للبيانات بدون استراتيجيات محددَّة للقياس. |
| Vi el guión de la próxima semana, Shibuya. | Open Subtitles | وقد شهدت الأسبوع المقبل في البرنامج النصي, شيبويا. |
| La policía dice que Shibuya fue apuñalado muchas veces con un objeto filoso ... | Open Subtitles | وتقول الشرطة أن طعنه شيبويا أوقات جمهور غفير بأداة حادة |
| ¿Piensas que el asesinato del Sr. Shibuya está conectado con eso? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن اغتيال السيد شيبويا ويرتبط بهذا؟ |
| Shibuya ganó el Premio de Nuevos Escritores en 1990, y luego ... | Open Subtitles | وفاز شيبويا "الكتاب الجديد" الجائزة في عام 1990، ومن ثم |
| ¿Hay alguna conexión con el asesinato del Sr. Shibuya, el guionista? | Open Subtitles | ليس هناك اتصال مع قتل السيد شيبويا كاتب السيناريو؟ |
| Desde Ueno en el Yamatesen a Shibuya, entonces en el Touyokosen a la estación de Daikanyama, | Open Subtitles | من وينو على ياماتيسين إلى شيبويا ثم من تويوكوزين إلى محطة ديكانياما |
| Pero en Shibuya él cayó hoy repentinamente y murio de una ataque al corazón. | Open Subtitles | لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية |
| Hoy en Shibuya, Tokyo, | Open Subtitles | ،اليوم في طوكيو وتحديدًا منطقة شيبويا قُتلت امرأة في 25 من عمرها على يد شريكها في السكن |
| Mientras hablamos, hay disturbios en Shibuya y Harajuku, entre otras zonas. | Open Subtitles | هنالك أحداث شغب في شيبويا وهاراجوكو ومناطق مختلفة |
| La Línea Tama. Un tranvía que iba desde Shibuya a Futagotama. | Open Subtitles | . تامادين هو ترام أرضي يذهب من شيبويا إلى فوتاكو تاماجاوا |
| Debido a un incendio en la estación Shibuya todos los pasajeros deben descender en la próxima... | Open Subtitles | ،بسبب اندلاع حريق قرب محطة شيبويا سيتوقف هذا القطار لبعض الوقت في هذه المحطة |
| Anoche en Shibuya, un conductor de camión causó un accidente que generó una gran explosión. | Open Subtitles | خرجت أمس عربة ثقيلة غير مأهولة عن السيطرة وتسببت في انفجار كبير في شيبويا |
| Hay un perro que llega hoy a las 3 de la tarde a la estación Shibuya. | Open Subtitles | هناك كلب قادم عند 15: 00 في محطة شيبويا |
| ¡Además, le dije a Shibuya que ella iba a dejar de ser una Pop Idol! | Open Subtitles | حتى قلت شيبويا قالت أنها تغيير إلى من المعبود البوب! |
| Todo lo que podemos hacer de momento es investigar a las personas con cuaderno en Aoyama, y también a las personas que estén comprando en tiendas de ropa de Shibuya. | Open Subtitles | كل ما نستطيع عمله الآن هو البحث ،عن الأشخاص الذين يملكون مفكرات في أوياما ونبحث عن الأشخاص الذين ينظرون إلى نوافذ المحلات التجاريةفي شيبويا |
| Tanto el día 22 en Aoyama como el 24 en Shibuya, no se encontró a nadie sospechoso. | Open Subtitles | عند كلا الثاني والعشرين في "اوياما" والرابع والعشرين .في "شيبويا" لا أحد من المشتبه بهم تم العثور عليه |
| ESTACIÓN DE Shibuya AL DÍA SIGUIENTE Y DURANTE 9 AÑOS. | Open Subtitles | "شيبويا"،من اليوم التالي لموته وحتي لمدة تسع سنوات ،وهو ينتظر. |
| Roppongi, Aoyama and Shibuya, todos tuyos ahora | Open Subtitles | "بوبونجي" , "أوياما" و"شيبويا" أصبحت كلها ملكك الأن |
| Comunícalo a la Central de Shibuya. Verificando perímetro. | Open Subtitles | أبلغ عن وضع منطقة "شيبويا" أراقب كلّ متر! |