ويكيبيديا

    "شيرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Shearer
        
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    Voto particular de los miembros del Comité Sr. Ivan Shearer y Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati UN رأي فردي لعضوي اللجنة السيد إيفان شيرير والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    Al finalizar el 87º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Ivan Shearer nuevo Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. UN وفي نهاية الدورة السابعة والثمانين قامت اللجنة بتسمية السيد إيفان شيرير مقرراً جديداً لمتابعة الآراء.
    La solución idónea al problema sería la que sugiere el Sr. Shearer. UN فالحل الأنسب للمشكلة هو الحل الذي اقترحه السيد شيرير.
    El Sr. Shearer dice que los dos informes recientes sobre las condiciones penitenciarias en Chile han revelado graves violaciones a los derechos humanos. UN 37 - السيد شيرير: قال إن تقريرين قدما مؤخرا عن أوضاع السجون في شيلي كشفا عن انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    El Sr. Shearer elogia al Estado Parte por el proyecto de ley contra la discriminación descrito en el segundo informe periódico. UN 61- السيد شيرير وجّه الثناء للدولة الطرف على القانون المناهض للتمييز الذي جرى وصفه في التقرير الدوري الثاني.
    El Sr. Shearer ya presentó un documento de estrategia. UN وقد قدم السيد شيرير بالفعل وثيقة استراتيجية.
    Estoy de acuerdo con mis colegas Elisabeth Palm, Ivan Shearer y Iulia Antoanella Motoc en su minucioso esclarecimiento de los hechos del presente caso. UN إنني أوافق على الشرح الدقيق للوقائع المتصلة بهذه القضية، حسبما قدمه زميلاي السيدة إليزابيث بالم والسيد إيفان شيرير.
    Posteriormente, el Sr. Shearer aportó correcciones al texto enmendado, asegurándose sobre todo de que estuviera redactado en términos que no establezcan diferencias entre los géneros. UN ومنذ ذلك الوقت قام السيد شيرير بتحرير النص المعدّل متحققاً بوجه خاص من أنه محايد فيما يتعلق بنوع الجنس.
    En el 94º período de sesiones, el Sr. Shearer presentó al Pleno un informe provisional sobre sus actividades de seguimiento. UN وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها.
    En el 94º período de sesiones, el Sr. Shearer presentó al Pleno un informe provisional sobre sus actividades de seguimiento. UN وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها.
    En sus solicitudes, Australia y Nueva Zelandia, que compartían los mismos intereses, nombraron conjuntamente Magistrado ad hoc al Sr. Ivan Shearer. UN 62 - وقامت استراليا ونيوزيلندا معا، بوصفهما طرفين يتقاسمان المصلحة نفسها، بتعيين السيد إيفان شيرير قاضيا مخصوصا.
    Tras formular una declaración solemne en una audiencia pública del Tribunal celebrada el 16 de agosto de 1999, se autorizó al Sr. Shearer a intervenir en la causa como Magistrado ad hoc. UN وقبل السيد شيرير للمشاركة في القضية كقاض مخصوص بعد حلف اليمين في جلسة عامة عقدتها المحكمة يوم 16 آب/أغسطس 1999.
    El Sr. Shearer considera muy inquietante que surjan tantos problemas en un territorio bajo una administración internacional provisional. UN 14- السيد شيرير قال إن ما يدعو للانزعاج الشديد أن تنشأ الكثير من المشاكل في إقليم يقع تحت الإدارة الدولية المؤقتة.
    El Sr. KÄLIN se muestra de acuerdo con el Sr. Shearer y el Sr. Amor. UN 16- السيد كالين: قال إنه يتفق مع السيد شيرير والسيد عمر.
    El orador también se muestra de acuerdo con el Sr. Shearer en que la preferencia por la acusación formulada verbalmente podría resultar ambigua y difícil de entender sin la asistencia de un abogado. UN 21- واتفق أيضاً مع السيد شيرير على أن إبلاغ التهم شفهياً قد ينطوي على غموض وعلى صعوبة الفهم دون مساعدة المحامي.
    Sr. Shearer dice que la cuestión relativa a la prestación de servicios lingüísticos al acusado antes del juicio se aborda en el párrafo 28. UN 22- السيد شيرير: قال إن الفقرة 28 تناولت مسألة توفير خدمات الترجمة للمتهم قبل المحاكمة.
    El Sr. O ' FLAHERTY apoya las opiniones expresadas por la Sra. Wedgwood y el Sr. Shearer. UN 21- السيد أوفلاهرتي أيد الآراء التي أعربت عنها السيدة ودجوود والسيد شيرير.
    El Sr. Shearer sugiere que se incluya alguna indicación de la composición del órgano que propone el Comité. UN 9- السيد شيرير اقترح إدراج إشارة ما إلى تكوين الهيئة التي تقترحها اللجنة.
    Sin embargo, puesto que no todo el mundo conoce el término, podría ser necesario incluir una nota explicativa e invita al Sr. Shearer a proponer una redacción adecuada. UN لكنه حيث إن المصطلح غير معروف على نطاق واسع فقد يكون من الضروري إدراج مذكرة توضيحية ودعا السيد شيرير إلى اقتراح صيغة مناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد