ويكيبيديا

    "شيمونوفيتش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Šimonović
        
    • Simonovic
        
    • Šimonovič
        
    La Sra. Šimonović pregunta por qué hay tanta demora en la presentación de los informes periódicos de Malta. UN 13 - السيدة شيمونوفيتش: سألت عن السبب في التأخير الكبير في تقديم مالطة لتقاريرها الدورية.
    26. La Sra. Šimonović expone que tiene algunas preguntas sobre el lugar que ocupa la Convención en el sistema jurídico nacional. UN 26 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إن لديها عددا من الأسئلة فيما يتعلق بمركز الاتفاقية في النظام القانوني الوطني.
    9. La Sra. Šimonović pregunta si en Turkmenistán la Convención es jurídicamente vinculante, especialmente a través de su aplicación directa. UN 9 - السيدة شيمونوفيتش:سألت إن كانت الاتفاقية ملزمة قانوناً في تركمانستان، وذلك بأن تكون قابلة للتنفيذ تلقائياًّ.
    En ausencia de la Presidenta, la Sra. Šimonović ocupa la Presidencia. UN في غياب الرئيسة، تولت السيدة شيمونوفيتش الرئاسة.
    En ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Šimonović, Relatora, ocupa la presidencia del Comité. UN نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة المقررة السيدة شيمونوفيتش.
    19. La Sra. Šimonović, observando que Liberia tiene 16 lenguas étnicas, pregunta acerca de los planes para la publicación de la Convención. UN 19 - السيدة شيمونوفيتش: بعد أن لاحظت وجود 16 لغة إثنية في ليبريا، سألت عن الخطط الرامية لنشر الاتفاقية.
    La Sra. Šimonović dice que agradecería recibir más información acerca de la manera en que la reforma constitucional prevista podrá cambiar la relación entre el derecho internacional y el derecho nacional. UN 19 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إنها ترحب بتقديم مزيد من المعلومات عن الطريقة التي يمكن بها إصلاح الدستور المعتزم أن يغير العلاقة بين القانون الدولي والمحلي.
    La Sra. Šimonović felicita a la delegación por la presentación puntual del quinto informe y por la participación de las organizaciones no gubernamentales en su preparación. UN 18 - السيدة شيمونوفيتش: أثنت على تقديم الوفد التقرير الخامس في موعده وعلى مشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداده.
    La Sra. Šimonović pide una respuesta a su pregunta sobre los matrimonios a edad temprana. UN 44 - السيدة شيمونوفيتش: طلبت إجابة على سؤالها بشأن الزواج المبكر.
    La Sra. Šimonović pide a la delegación que explique una discrepancia. UN 63 - السيدة شيمونوفيتش: طلبت من الوفد توضيح تناقض.
    La Sra. Popescu, hablando en nombre de los Estados de Europa oriental, presenta la candidatura de la Sra. Šimonović para el cargo de Relatora. UN 23- السيدة بوبيسكو: تكلمت نيابة عن دول أوروبا الشرقية، فرشحت السيدة شيمونوفيتش لمنصب المقررة.
    29. La Sra. Šimonović señala que, puesto que el Gabón ha ratificado la Convención, sus mujeres están en condiciones de rechazar el statu quo. UN 29 - السيدة شيمونوفيتش: قالت بما أن غابون صدقت على الاتفاقية، فإن النساء فيها يستطعن تحدي الوضع الراهن.
    11. La Sra. Šimonović pregunta por qué los 28 escaños asignados a instituciones religiosas en el Knesset -- 25% de la totalidad de los escaños -- están vedados para las mujeres. UN 11 - السيدة شيمونوفيتش: سألت عن أسباب عدم شغل المرأة أي من المقاعد الـ28 المخصصة للأحزاب الدينية في الكنيست - 25 في المائة من جميع المقاعد.
    29. La Sra. Šimonović recuerda su pregunta previa sobre la aplicabilidad directa de la Convención en los tribunales. UN 29 - السيدة شيمونوفيتش: ذكّرت بسؤالها قبل ذلك عن الانطباق المباشر للاتفاقية في المحاكم.
    23. La Sra. Šimonović pregunta cómo se están incorporando las disposiciones de la Convención en el sistema legal " dualista " de Irlanda, puesto que no son aplicables automáticamente. UN 23 - السيدة شيمونوفيتش: أشارت إلى أحكام الاتفاقية، فسألت كيف يجري إدماجها في النظام القانوني " الازدواجي " الإيرلندي، من حيث أنها غير تلقائية الإنطباق.
    En la 738a sesión, la Sra. Dubravka Šimonović presentó el informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN 8 - في الجلسة 738، عرضت دوبرافكا شيمونوفيتش تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة.
    13. La Sra. Šimonović toma nota de que el informe revela la existencia de una gran disparidad de género en la educación y escolarización. UN 13 - السيدة شيمونوفيتش: لاحظت أن التقرير يكشف عن فروق كبيرة بين الجنسين في التعليم والالتحاق بالمدارس.
    La Sra. Šimonović, Relatora, presenta el informe del Grupo de Trabajo Plenario (CEDAW/C/2006/ UN 4 - السيدة شيمونوفيتش: المقررة، عرضت مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2006/II/CRP.1.
    La Sra. Šimonović recuerda que en 2004, el Comité contra la Tortura formuló un llamamiento para que se investigara la acusación de esterilización forzada de mujeres romaníes en la República Checa. UN 43 - السيدة شيمونوفيتش: أشارت إلى أن لجنة مكافحة التعذيب طالبت عام 2004 بإجراء تحقيق في الادعاءات بإجراء التعقيم غير الطوعي لنساء الروما في الجمهورية التشيكية.
    13. La Sra. Šimonović dice que estaría interesada en saber si se ha invocado la Convención en los procesos judiciales y si la magistratura ha recibido capacitación relacionada con la Convención. UN 13 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إنه من المثير للاهتمام معرفة إذا كان يتم الاحتجاج بالاتفاقية في الإجراءات القانونية، و يتم تدريب العاملين في القضاء على الاتفاقية.
    La Sra. Simonovic se pregunta si el sistema público de salud cubre la procreación médicamente asistida. UN 21 - السيدة شيمونوفيتش: سألت ما إذا كان الإنجاب بالمساعدة الطبية متوفر في نظام الرعاية الصحية العادي الممول من الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد