Si no se adoptan medidas en el plano local, el gobierno de Su Majestad impondría los cambios necesarios; | UN | وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛ |
Si no se tomaran medidas en el plano local, el Gobierno de Su Majestad efectuará los cambios pertinentes; | UN | وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛ |
Si no se tomaran medidas en el plano local, el Gobierno de Su Majestad efectuará los cambios pertinentes; | UN | وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛ |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. | UN | وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى. |
Su Majestad la Reina Silvia de Suecia | UN | صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا عاهلة السويد |
Su Majestad la Reina Silvia de Suecia y la Sra. Laura Vargas Carrillo (México) | UN | صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد السيدة لاورا بارغاس كاريو من المكسيك |
Deshazte del arzobispo falso... y sigue adelante con la visita a Su Majestad. | Open Subtitles | تخلص من رئيس الأساقفة المزيف وأعطي الضوء الأخضر لزيارة صاحبة الجلالة |
Quería que le dijera a Su Majestad lo que ella quería oír. | Open Subtitles | تريدينني أن أخبر صاحبة الجلالة بما تختاره جلالتها فقط لتسمعه |
Lady Rochford y otras doncellas de Su Majestad se han presentado con evidencias que corroboran sus frecuentes intimidades. | Open Subtitles | السيدة روتشفورد وغيرها من وصيفات صاحبة الجلالة قدموا أدلة مؤيدة على الحميمة بينهما بشكل متكرر |
Su Majestad no debería tener simpatía por aquellos que no la merecen. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة , يجب أن لاتهدري عطفك على من لايستحق |
Y antes de que Su Majestad diga nada más, permítame decirle cuánto lo siento. | Open Subtitles | قبل أن تكمل صاحبة الجلالة كلامها دعيني أعبر لك عن مدى أسفي. |
Resulta clara la necesidad de reforzar los arreglos relativos a la conservación en la zona respecto de la cual es responsable el Gobierno de Su Majestad. | UN | والحاجة واضحة إلى تدعيم ترتيبات الحفظ في المنطقة المسؤولة عنها حكومة صاحبة الجلالة. |
¡Regina! Por favor, Vuestra Majestad, sed razonable. | Open Subtitles | أرجوك يا صاحبة الجلالة فلنكن عقلانيّين |
Su alteza, Su Majestad la espera. | Open Subtitles | ياصاحبةالسمو، صاحبة الجلالة في انتظارك |
El Ministerio de Hacienda (la Secretaría del Tesoro de Su Majestad) se encargará de hacer cumplir esta legislación. | UN | وستكون خزانة صاحبة الجلالة مسؤولة عن إنفاذ هذا التشريع. |
“Estamos analizando con el Gobierno de Su Majestad la modernización de nuestros vínculos constitucionales con el Reino Unido. | UN | " إننا نجري محادثات مع حكومة صاحبة الجلالة بشأن تحديث روابطنا الدستورية مع المملكة المتحدة. |
Hm... | Open Subtitles | صاحبة الجلالة... |
Jefe de la División de Tributación Directa, Equipo de Política Tributaria, Tesoro de la Corona | UN | رئيس فرع الضرائب المباشرة في فريق السياسات الضريبية في وزارة خزانة صاحبة الجلالة |
Los textos de los tratados se publican oficialmente por el Gobierno del Reino Unido y pueden obtenerse fácilmente en Jersey. | UN | ويقوم مكتب مطبوعات صاحبة الجلالة بنشر نصوص هذه الاتفاقيات في المملكة المتحدة، ويمكن الحصول عليها في جيرزي بمجرد طلبها. |