Un grupo de insurgentes dispara dos cohetes contra una base de la coalición en Asadabad. | UN | أطلق متمردون صاروخين على قاعدة للتحالف في أسد أباد. |
Presuntos guerrilleros talibanes disparan dos cohetes contra una base militar estadounidense en Konar nororiental. | UN | أطلق مقاتلون يشتبه في أنهم من الطالبان صاروخين على قاعدة عسكرية تابعة للولايات المتحدة شمال شرقي كونار. |
Un grupo de personas no identificadas dispara dos cohetes contra la base de Shkin. | UN | أطلق أفراد مجهولون صاروخين على قاعدة التحالف بشكين. |
5 de marzo de 1998 A las 0.45 horas un helicóptero israelí disparó dos misiles tierra-aire contra los alrededores de Haddaza. | UN | ٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٥/٠ أطلقت طوافة إسرائيلية صاروخين جو - أرض باتجاه خراج بلدة حداثا. |
Aviones israelíes lanzaron dos misiles contra las colinas de Kfar Shoba | UN | غارات إسرائيلية على تلال كفر شوبا. إلقاء صاروخين |
El 14 de febrero de 2010, 12 civiles, entre ellos 2 niños, murieron al ser alcanzados por dos cohetes de las fuerzas militares internacionales lanzados en la localidad de Marja. | UN | وفي 14 شباط/ فبراير 2010، قُتل 12 مدنيا من بينهم طفلان بسبب صاروخين أطلقتهما القوات العسكرية الدولية في بلدة مارجة. |
En respuesta, las Brigadas de los Mártires de al-Aqsa dispararon dos cohetes contra Israel, que cayeron en un espacio abierto. | UN | وردا على ذلك، أطلقت كتائب شهداء الأقصى صاروخين على إسرائيل، سقطا في منطقة مفتوحة. |
Hoy se celebra un acontecimiento histórico, dos cohetes XK-101 se lanzarán simultáneamente. | Open Subtitles | حسنا, اليوم هو علامة مميزة لمناسبة تاريخية صاروخين إكس كى 101 سوف يطلقون معا في آن واحد |
El 1º de diciembre a las 21.15 horas, desde Korenita Strana, cerca de la aldea de Koraj, fuerzas serbias dispararon dos cohetes " Volkov " en dirección del complejo de la fábrica de productos químicos. | UN | وفي ١ كانون اﻷول/ديسمبر ، في الساعة ١٥/٢١، اطلقت القوات الصربية من اتجاه كرنيتاسترانا بالقرب من مدينة كوراج، صاروخين من طراز " فلكوف " في اتجاه مجمع مصنع المواد الكيميائية. |
Mientras se llevaban a cabo esos ataques de artillería, aviones serbios dispararon dos cohetes contra la central eléctrica de la ciudad de Tuzla, pero no dieron en el blanco. | UN | وقد اقترنت هجمات المدفعية هذه بهجمات جوية شنتها الطائرات الصربية التي أطلقت صاروخين على محطة توليد الطاقة في مدينة توزلا ولكنهما لم يصيبا الهدف. |
El personal de la UNPROFOR observó dos aeronaves no identificadas que sobrevolaban Bihac y que, posiblemente, dispararon dos cohetes cada una, después de lo cual se produjeron varias explosiones en tierra, aproximadamente a 4 kilómetros al sureste de la ciudad de Bihac. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بيهاتش، وقد تكون كل من الطائرتين قد أطلقت صاروخين اثنين. وتبعت ذلك انفجارات على اﻷرض في منطقة تبعد حوالي ٤ كيلومترات جنوب شرقي مدينة بيهاتش. |
A las 10.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron los cerros de An-Na ' ima, arrojando dos cohetes. | UN | الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلال الناعمة وألقى صاروخين ألحقهما بغارة ثانية في الساعة ١٠/٢٠. |
A las 0.00 horas, fuerzas de ocupación dispararon dos cohetes dirigidos desde su posición en Tayyibah, que fueron a caer en Tulin y Qalwiyah. | UN | - الساعة صفر، أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في الطيبة صاروخين موجهين سقطا على بلدتي تولين وقلوية. |
Añadió que habían disparado para adentro de la casa dos misiles, que debían haber matado a los militantes. | UN | وأضاف قائلا إنهم أطلقوا صاروخين على المنزل وأن ذلك قد تسبب في مقتلهم حتما. |
Con su mano izquierda, Ud. controla dos misiles nucleares. | Open Subtitles | باليدّ اليسرى، تُسيطرُ على صاروخين نوويين. |
Me complace decirles que dos misiles nucleares vienen hacia nosotros. | Open Subtitles | أنا مسرور لأخبركم أنا هناك صاروخين نوويين يتجهون نحونا تماماً |
Ese dron tiene al menos dos misiles más. | Open Subtitles | لدى تلك الطائرة بدون طيار صاروخين متبقيين على الأقل |
Entre las 6.35 y las 6.45 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la región meridional y atacaron en dos oleadas la localidad de Wadi al-Qaysiya, lanzando dos misiles aire-tierra. | UN | - بين الساعة ٣٥/٦ والساعة ٤٥/٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب حيث أغار على دفعتين على وادي القيسية ملقيا صاروخين جو - أرض. |
A las 8.00 horas, aviones de combate israelíes atacaron las alturas de Ŷabal al-Dahr, disparando dos misiles aire - tierra. | UN | - الساعة 00/8 أغار الطيران الحربي على مرتفعات جبل الضهر حيث أطلق صاروخين جو - أرض. |
Eh... Control, Digger Uno. Tenemos los cohetes de dos misiles AIM-120 Alpha, tal vez repito, tal vez podríamos disponer. | Open Subtitles | آه السرب, هنا ديغر واحد لدينا صاروخين ذاتية الدفعAIM-120 |
Weaps, arma dos Mark 8 tácticos. | Open Subtitles | ، جهز صاروخين اخرين. |