El cambio neto supone un aumento de dos puestos en el total de la plantilla. | UN | ويمثل صافي التغيير زيادة وظيفتين في الملاك العام. |
SGA-SsG cambio neto debido a la cadena de suministro integrada | UN | صافي التغيير بسبب سلسلة الإمدادات المتكاملة |
VIII. cambio neto del ingreso estimado | UN | ثامنا - صافي التغيير في الإيرادات المقدرة |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
V. variación neta del ingreso estimado | UN | خامسا- صافي التغيير في اﻹيرادات التقديرية |
Indicador de resultados 2: cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | مؤشر النتيجة 2: صافي التغيير في قيمة حافظة القروض الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
Indicador de resultados 3: cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | مؤشر النتيجة 3: صافي التغيير في قيمة حافظة الوفورات الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
2. cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
3. cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة التوفيرات لمقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
2. cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
3. cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة المدخرات لدى مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
2. cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة قروض مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
3. cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC | UN | 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة مدخرات مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
49. ++Por fuga se entiende el cambio neto de las emisiones antropógenas por las fuentes de efecto invernadero que se produce fuera del ámbito del proyecto validado y que es mensurable y se puede atribuir a la actividad de proyecto del MDL. | UN | 49- ++ يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وارجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
51. Por fuga se entiende el cambio neto de las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produce fuera del ámbito del proyecto y que es mensurable y se puede atribuir a la actividad de proyecto del MDL. | UN | 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
Subtotal, variación neta | UN | المجموع الفرعي، صافي التغيير |
La variación neta de 758 puestos refleja la propuesta de 788 nuevos puestos y la eliminación de 30 puestos; también se propone la reclasificación de 11 puestos (véanse los párrafos 37 a 69 infra). | UN | ويعكس صافي التغيير البالغ 758 وظيفة الاقتراحات المتعلقة بإنشاء 788 وظيفة إضافية وإلغاء 30 وظيفة؛ كما يقترح إعادة تصنيف 11 وظيفة (انظر الفقرات 37 إلى 69 أدناه). |
Además, la variación neta de este pasivo durante el ejercicio que terminó el 30 de junio de 2010 aparece en un renglón aparte como gastos pagaderos no presupuestados en el estado de ingresos y gastos y reservas y saldos de los fondos; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يرد صافي التغيير في هذه الالتزامات خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 في خانة منفصلة بوصفه " نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية " في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق؛ |
cambio en cifras netas | UN | صافي التغيير |