Nena. Pasé por cinco salones en cuatro cuadras y están todos llenos. | Open Subtitles | ذهبت إلى خمس صالونات في أربع أحياء وجميع السافلات محجوزات |
La sabiduría convencional nos ha hecho creer que el Iluminismo comenzó con los filósofos franceses en los elegantes salones del Paris del siglo 18. | Open Subtitles | قادنا الإعتقاد العام إلى أن نصدق أن عصر التنوير قد بدأ بالفلاسفة الفرنسيين في صالونات باريس الأنيقة بالقرن الثامن عشر |
Tan sólo se han concedido tres licencias para empresas de masajes relacionadas con salones de belleza y que funcionan con fines puramente terapéuticos. | UN | لا توجد سوى ثلاثة محلات مرخصة لممارسة التدليك، وهي ملحقة بمرافق صالونات التجميل وتعمل لأغراض علاجية محضة. |
Si no fuera un gran dramaturgo, sería bailarín de salón profesional. | Open Subtitles | لو لم أكن كاتب مسرحي رئيسي, لكنت راقص صالونات محترف |
Malawi respaldó la capacitación de propietarias de peluquerías sobre el uso y eliminación de los preservativos femeninos. | UN | ودعمت ملاوي تدريب صاحبات صالونات تصفيف الشعر على استخدام الواقي الأنثوي والتخلص منه. |
Otro buen lugar es el salón de belleza, donde las chicas rubias, tratan de tener pelo negro | Open Subtitles | ,ومكان اخر رائع صالونات التجميل حيث تحاول البنات البيضاء صبغ شعرهن أسود |
¿Por qué ocultas el hecho de que tu mamá trabaja en bares de anfitrionas? | Open Subtitles | لما أخفيت بالضبط حقيقة أن والدتكِ مالكه بار صالونات ؟ |
Además, 27 empresarias forman parte de la Asociación de salones de Belleza. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك أيضاً 27 سيدة أعمال بين أعضاء نقابة صالونات التجميل. |
En poblados remotos de 194 zonas del país se abrirán complejos modelo de servicios para los hogares que incluirán salones de belleza, talleres de costura y de reparaciones y otros servicios similares. | UN | وثمة خطط لفتح مراكز للخدمات المنزلية والشخصية، بما في ذلك صالونات التجميل، وورش الخياطة والصيانة، وغيرها من المشاريع التجارية في القرى النائية في 194 منطقة من أوزبكستان. |
Tres salones de bronceado... y dos originales salones de manicura en el valle Antelope. | Open Subtitles | ثلاثة صالونات مدبوغة ورأس حريري أصلي صالات إستقبال في انتيلوب فالي |
Esto pasa en los salones. A veces se puede arreglar. | Open Subtitles | هذه الاشياء تحدث في صالونات الحلاقة و يمكن إصلاحها |
Mucha gente va a salones de masaje. | Open Subtitles | الكتير من الاشخاص يذهبون الى صالونات التدليك |
Es sólo que aún hay ... solo cinco salones en los que probar. | Open Subtitles | فقط بسبب أنه تبقى فقط خمسة صالونات تجميل للمحاولة |
salones de masaje, peep shows, cines pornográficos. | Open Subtitles | صالونات المساج, العروض الاباحية, دور السينما الاباحية |
Por peluquerías, salones y tiendas de mascotas. | Open Subtitles | من طرف صالونات الحلاقة و متاجر الحيوانات الأليفة. |
"salones de belleza con nombres con juegos de palabras." El aerocabello. | Open Subtitles | لا صالونات الحلاقة مع الأسماء التي تتناغم |
Spa, salones de belleza, club de lectura, no lo sé. | Open Subtitles | منتجعات, صالونات تجميل, نوادي كتاب لا أعلم |
Que Lisa Ling trabaje encubierta para investigar estos sucios salones. | Open Subtitles | ليسا لينج تختبئ و التحقيق في هذه صالونات الأظافر القذرة |
Es prácticamente un juego de salón. Examen sorpresa. | Open Subtitles | إنها تعد حرفياً لعبة صالونات أسئلة مفاجئة |
Obtención de cortes de cabello con calidad de salón a una fracción del precio! | Open Subtitles | نعمل تسريحة شعر ذات جودة صالونات مقابل جزء ضئيل من السعر! |
Sin embargo, mientras que solo hay un Proyecto Hermandad, hay miles de peluquerías para hombres negros donde la intersección de la salud y cortes de pelo puede ser cultivada. | TED | لكن بينما يوجد هناك مشروع مجتمع واحد، هناك الآلاف من صالونات الحلاقة للسود حيث يمكن استثمار ملتقى الصحة وقص الشعر. |
¿Para qué lo hacen? ¿Para qué van las mujeres ancianas a peluquerías para hacer esos cascos? | TED | لماذا يفعلون ذلك لا أدري؟ لماذا ترتاد المسنات صالونات الشعر تلك ليصنعون لهم تلك الخوذات؟ |
Bueno, ya sabes, como alcalde, debería saber si el salón de belleza no está funcionando bien. | Open Subtitles | حسنا كما تعلمين كعمدة يجب ان اعرف اذا كان اداء صالونات تجميلنا المحلية ضعيفا |
Mintió sobre el trabajo de su mamá en un bar de anfitrionas. | Open Subtitles | كانت تخدعنا وتخفى حقيقة انها ابنة مالكة بار صالونات - واو .. |