ويكيبيديا

    "صبوراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • paciente
        
    • paciencia
        
    • pacientes
        
    • impaciente
        
    Se debe ser paciente porque uno toma una fotografía y luego otra y así se ve el movimiento. Open Subtitles ولذلك يجب عليك أن تكون صبوراً لأنك تأخذ صوره وبعدها تأخذ صوره أخرى وتشاهدها تتحرك
    No puedes decir que no he sido paciente. Open Subtitles ‫لا يمكنكِ القول إنني ‫لم أكن صبوراً معك
    Vas a tener que ser paciente conmigo. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ كُن صبوراً مَعي.
    Por favor, tenme paciencia. Necesito más tiempo. Open Subtitles أرجوك كُن صبوراً معى أحتاجلمزيدمن الوقت.
    Te estoy pidiendo que tengas paciencia. Sólo es cuestión de tiempo. Open Subtitles إننى أطلب منك أن تكون صبوراً إنها مسألة وقت فقط
    Trent, ese día en el lago cuando te dije que si querías algo tenías que ser paciente y te llegaría? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Espera, sé paciente, tu tiempo vendrá. Open Subtitles إنتظر، كن صبوراً. وسيحين وقتك.
    Sabes, cuando se es viejo se aprende a ser paciente. Open Subtitles ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً
    Cada vez que reducimos el área a buscar, más billetes aparecen, sé paciente. Open Subtitles ففي كل مرة نضيق نطاق البحث تظهر المزيد من العملات، لذا كن صبوراً فحسب، حسناً؟
    Por favor, sé paciente un poco más. Open Subtitles رجاءً كُن صبوراً أطول نوعاً ما.
    Ha sido muy paciente mientras aprendía los procedimientos de la oficina. Open Subtitles لقد كان صبوراً علي كثيراً حينما كنت أتعلم الأساسيات هنا
    Siempre hay uno en la multitud. Ahora, estoy tratando de ser paciente. Open Subtitles .فى كل جماعة يوجد مشاغب و الآن ، أنا أحاول أن أكون صبوراً
    Sí, es verdad. Fui muy paciente con tu increíble ignorancia. Open Subtitles نعم ذلك صحيح، لقد كنت صبوراً جداً مع جهلك الاستثنائي
    Perotienesqueconfiarenmí , y ser paciente. Open Subtitles و لكن يجب عليك أن تثق بي و يجب عليك أن تكون صبوراً
    Si tenéis paciencia... es posible que os pague en otro momento. Open Subtitles إذا كنت صبوراً ربما سأدفع لك شئياً في وقتاً آخر
    Tenga paciencia, aún no sé muy bien a dónde voy. Open Subtitles أريدك أن تكون صبوراً معي لأني لا أدري أين أنا ذاهبة تحديداً.
    - ¿No son suficientes apodos? - Ten paciencia. Ya casi está. Open Subtitles اعتقد انك حصلت على اسماء كافية كن صبوراً ، ستنتهى الالقاب قريبا
    Pues, sí, han sido muy pacientes. De veras les agradecemos su paciencia. Open Subtitles نعم،كنت صبوراً جداً ونحن نقدر ذلك كثيراً
    Ya, pero ha tenido mucha paciencia conmigo. Open Subtitles نعم,و لكنه كان صبوراً معي بخصوص ممارسة الحب معه
    Dios necesita que tengas paciencia, hermano. Open Subtitles مايُريدهُ الله منك هو أن تكون صبوراً, أخي
    Esto tipifica muchas situaciones de la vida en las cuales ganarían al esperar, pero tienen que ser pacientes. TED هذا يطابق الكثير من الأوضاع في الحياة التي فيها تكسب بالصبر، لكن يجب أن تكون صبوراً.
    Sé que estás impaciente, pero las cosas llevan su tiempo. Open Subtitles اعلم انك لست صبوراً لكن بعض الاشياء تأخذ وقتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد