ويكيبيديا

    "صبورين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pacientes
        
    • paciencia
        
    • paciente
        
    • impacientes
        
    Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba. UN وقد كنا صبورين إلى أقصى حد، ولكن صبرنا بدأ ينفد.
    Los científicos de la computación no son pacientes. TED علماء الكمبيوتر ليسوا صبورين ليقوموا بهذه الأبحاث.
    Ies pedí que fueran pacientes. Ahora vean que pasó. Open Subtitles أخبرتكم بأن تكونوا صبورين ولم تستمعوا لي
    Habrá una conferencia de prensa más tarde, tengan paciencia. Gracias, por aqui. Open Subtitles ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا..
    Solo te pido que seas paciente. Open Subtitles لم يأتي القرض بعد كل ما أسأله هو أن تكونوا صبورين
    Tal vez estén impacientes cuando demoras en responder, a pesar de que saben que otras cosas pasaban ese día. TED ربما يكونون غير صبورين عندما تكون بطيئًا في الاستجابة، على الرغم من أنهم يعرفون أنك تقوم بأشياء أخرى في ذلك اليوم.
    Eso creen los impacientes, los pacientes somos más listos. Open Subtitles يعتقد الناس الغير صبورين ذلك، أما الصبورين فيعرفون أفضل من ذلك
    Pero Huey Lewis necesita tiempo para componer, debemos ser pacientes. Open Subtitles لكن هيوي لويس تحتاج وقتا لاعدادها علينا أن نكون صبورين
    Muy bien, han pasado 20 años y ustedes, pretendientes, han sido muy pacientes. Open Subtitles حسناً, لقد مرت عشرين سنة و أنتم يا خطابي كنتم صبورين جداً
    Típicamente, los Replicantes son pacientes y se mueven lentamente cuando no son atacados. Open Subtitles عادةً المستنسخين صبورين وبطيئين الحركة عند عدم الاشتباك معهم
    Así que tenemos que ser pacientes, y permanecer firmes. Open Subtitles لذا علينا أن نكون صبورين, ويجب أن نظل أقوياء
    Por favor sean pacientes. Sólo se pueden teleportar tres a la vez. Open Subtitles أرجو أن تكونوا صبورين يمكن نقل ثلاثة فقط في كل مرة
    Está en esa casa, pero tenemos que ser increíblemente pacientes aquí. Open Subtitles إنها بذلك المنزل لكن علينا أن نكون صبورين جداً
    deben ser pacientes y vivir felices. Open Subtitles لذا لا تكونا انتما الاثنان مثل هؤلاء الناس يجب ان تكونا صبورين وتعيشان بسعاده
    Mis padres tenían mucha paciencia. Había hecho algunos viajes intermitentes a la India en una búsqueda espiritual. TED و كان ولدي جد صبورين نحوي، لكني كنت أقوم برحلات متناوبة إلى الهند في بحث صوفي.
    ¿De acuerdo? Tengan paciencia. Lo haremos bien rápido, ¿saben? TED فقط كونوا صبورين وتحملوني ؟ وسنستعرضه بشكل سريع , حسنا؟
    Deberán tener un poco de paciencia durante unos días. Open Subtitles أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة
    Pero creedme, estos asuntos llevan tiempo. Tened paciencia. Open Subtitles و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين
    El manual "Recursos para Educadores Infantiles" dice que hay que ser paciente. Open Subtitles يقول كتيب التعليم أنه يجب أن نكون صبورين معها
    Ha sido un paciente muy Junta de Administración , Open Subtitles أقولها لكم يا أعضاء مجلس الأدارة كنتُـم صبورين معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد