ويكيبيديا

    "صبياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • niño
        
    • un chico
        
    • pequeño
        
    • muchacho
        
    • joven
        
    • varón
        
    • muchachos
        
    • un crío
        
    • varones
        
    Un niño al que había diagnosticado con cáncer de huesos unos días antes. TED وكان صبياً قمت بتشخيص حالته كمصاب بسرطان العظام قبل بضعة أيام.
    Encontré a un niño del orfanato local vagando alrededor del frente de batalla. TED لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار.
    Conozco esa canción. Mi papá tocaba eso cuando yo era un niño. Open Subtitles أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً
    Si no puedes golpear a un chico en Navidad, ¿cuándo puedes hacerlo? Open Subtitles إن لم تضرب صبياً في عيد الفصح متى تضربه إذاً؟
    Dígame algo sobre él: todo. ¿Cómo era de pequeño y de joven? Open Subtitles أخبرنى بكل شئ عنه ، حين كان صبياً و حين كان شاباً
    El agresor era un muchacho de 14 años, que no podía ser tenido por penalmente responsable. UN وكان المعتدي صبياً في الرابعة عشرة من عمره لا يجوز قانوناً محاكمته.
    Recordó quién ganó el campeonato de Fútbol 1953 cuando era un niño. Open Subtitles لقد تذكر من ربح نهائي كأس الاتحاد عندما كان صبياً
    Y por primera vez me pregunté si sería un niño o una niña. Open Subtitles و للمرة الأولى تسائلت عما إذا كان الجنين صبياً أم فتاة
    Mi juventud no fue fácil tampoco. Perdí a mi madre cuando era un niño. Open Subtitles طفولتي لم تكن سهلة هي كذلك انا فقدتُ امي عندما كنتُ صبياً
    Cuando era niño mi padre repetía ese juramento una y otra vez. Open Subtitles عندما كنت صبياً كان ابي يردد هذا العهد مرات ومرات
    Igual que hice cuando era un niño, al dejarte la primera vez. Open Subtitles كما فعلت حين كنت صبياً قبل أن أتركك لأول مرة
    Quiero que la historia diga, con absoluta claridad, que un niño arrancado de sus padres, Open Subtitles أريد أن يكون معلوماً, من دون أي التباس, أن صبياً انتُزع من والديه,
    Cada invierno, cuando era niño, mi madre tenía que hacer la más terrible elección. Open Subtitles في كل شتاء حين كنت صبياً كان امي تضطر لإتخاذ قرار فظيع
    Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili. UN واحتجزت الشرطة الوطنية صبياً في العاشرة من العمر لمدة 24 ساعة لتورطه المزعوم في حادث سرقة بسيط في ديلي.
    Bien, esto muestra que trato con asuntos donde no existe la certeza de si es un niño o una niña. Por eso, la respuesta mezclada fue muy apropiada. TED حسنًا، هذا يظهر لكم أنا أيضاً أتعامل مع قضايا حيث لا يقين فيما إذا كانت فتاةً أو صبياً لذا فالإجابة المختلط كانت ملائماً للغاية
    Johnny era un chico perturbado. Las cosas que compartía conmigo, con las hermanas. Open Subtitles جوني كان صبياً له مشاكله الأشياء التي شاركها معي ومع الأخوات
    Entonces, ¿por qué 10 años después aceptó dar clase a un chico? Open Subtitles إذاً، لماذا بعد عشر سنوات اخترت صبياً ليكون تلميذك؟
    Hoy estaba en la calle 96 y había un chico de no más de 10 años. Open Subtitles كنت عند شارع 96 اليوم. كان هناك صبياً لا يتجاوز العاشرة.
    Marke me sacó del palacio cuando era pequeño. Tú huiste. Open Subtitles مارك أنقذنى من ذلك القصر عندما كنت صبياً أمّا أنت فهربت
    Según se alega, a un muchacho de 14 años que había tratado de impedir que los soldados se la llevaran le dispararon entre las piernas. UN ويدعى أن صبياً يبلغ من العمر 14 سنة كان قد حاول منع الجنود من سحب الفتاة بعيدا قد تعرض لضرب الرصاص بين ساقيه.
    El Sr. Abul Hawa vio como un oficial de la policía fronteriza agarraba violentamente a un muchacho joven. UN ورأى السيد أبو الهوى أحد أفراد شرطة الحدود يمسك صبياً بعنف.
    Estudiante de 17 años de edad. Su deseo era haber nacido varón. TED طالبة عمرها 17 سنة. و كانت تتمنى أن لو وُلدت صبياً.
    Sr. Hargraves, tengo 50 muchachos provenientes de la calle y de pocilgas. Open Subtitles سيد هارجريفز ، لدىَّ 50 صبياً جمعتهم من العشوائيات والشوارع
    Pensaba que era débil, como cuando era un crío. Open Subtitles اعتقد أنني ضعيف, كما كنت عندما كان صبياً..
    66 hombres, 3 mujeres, 11 menores (varones UN 66 رجلاً و3 نساء و11 صبياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد