ويكيبيديا

    "صحيفتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • periódico
        
    • diario
        
    • periódicos
        
    "Quiero que publique este criptograma en la primera plana de su periódico." Open Subtitles أريدك أن تطبع هذه الشيفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك
    Olvida las individualidades, tu no dejas la etnia ni nuestra religión para vender tu periódico Open Subtitles لم تترك شيئا حتي ديانتك أيضا من أجل بيع نسخ صحيفتك تكلم مباشرة
    Su periódico, señor, proporciona noticias falsas todos los días. TED سيدي، صحيفتك بالكامل تروج لأخبار ملفقة كل يوم.
    Yo sólo necesito su diario. Open Subtitles اذاً أحتاج الى صحيفتك فحسب ان لم يكن لديك مانع
    - ¿Qué te espera allí afuera? - No lo sé, Nate. Conseguir un trabajo, hacer un poco de dinero, quizás hasta comprar tu diario. Open Subtitles لا اعلم,سأبحث عن عمل و اجمع بعض النقود و ربما اشترى صحيفتك
    Vas a dejar a Amanda en paz y mantener su nombre fuera de los periódicos durante las próximas 72 horas. Open Subtitles سوف تترك أماندا وشأنها ولن تذكر اسمها في صحيفتك خلال ال72 ساعة المقبلة
    Pero debe publicarlo en el periódico, mañana temprano. Open Subtitles ولكن يجب أن تكتب في صحيفتك في وقت ليس أبعد من صباح الغد
    Estás leyendo el periódico al revés. Eso es mejor que solo decir "Bien." Open Subtitles بما أنك تقرأ صحيفتك بالمقلوب فالمعنى أن هذا سيكون أفضل من جيد
    Bueno, tal vez si le dejas a tu mascota el periódico y vienes a mostrarme el negocio, ...podríamos hacer algo de dinero real. Open Subtitles حسنا، ربما إذا كنت ستترك صحيفتك المدللة وتأتي لتريني عملي؛ فقد نصنع بعض الأموال المعتبرة.
    En todo caso, señor, al ser comisionado de este condado y deseándole un buen día, le he presentado lo que debe publicar en su periódico como órgano de registro de este campamento. Open Subtitles على أية حال، بما أنني مفوض هذه المقاطعة وأتمنى لك يوماً سعيداً قدمت لك هذا البيان لتنشره في صحيفتك كسجل لهذا المخيم
    Dejé de leer su periódico, Merrick. Open Subtitles الذي يضغط على أن الأخبار يستحسن لها خدمة المخيم لقد توقفت عن قرائة صحيفتك
    ¿Por qué publicas presupuestos e ingresos en el periódico... Tratamos temas de empresa. Open Subtitles لماذا تُطبَع الميزانيات والأرباح في صحيفتك وكأنها نتائج مباريات رياضية؟
    El periódico te querrá de vuelta, si tú tienes una entrevista exclusiva a solas, conmigo. Open Subtitles صحيفتك ستعيدك لو قمت بإجراء لقاء حصري معي
    Antes que termine en tu periódico, asegúrate de tener la certeza absoluta. Open Subtitles في شيء سينتهي الى صحيفتك كنت لاكون متأكدة تماما مالذي أتحدث عنه
    Perdona. ¿Me dejas el periódico un segundo? Open Subtitles المعذرة ، أيمكنني أن أقترض صحيفتك لثانية ؟
    ¿cree que su periódico tiene los recursos para aguantar eso? Open Subtitles هل تظن أن صحيفتك تملك الموارد لتتحمل هذا الشيء؟
    Millones de personas leen su periódico... y necesitan estar alertas sobre este peligro. Open Subtitles ملايين الناس يقرأون صحيفتك و هم في حاجة ليعلموا بشأن هذا الخطر
    Como informó su propio periódico, el Sr. Wolkowska cumplirá toda la condena, con efecto inmediato. Open Subtitles كما أشارت صحيفتك بنفسها السيد والكوسكا سيقضي عقوبته كاملة تبدأ فوراً
    Y también recomendé que te ayuden a iniciar tu propio diario. Open Subtitles ورفعت توصية حتى يساعدوك في فتح صحيفتك الخاصة
    ¿Por qué no publicaron los documentos que le di al diario? Open Subtitles لماذا لا تقوم بطباعة الوثائق أناأثق في صحيفتك
    Lo que hizo estuvo mal pero nadie, ni tu diario, mencionó jamás que era un padre y un esposo sufriente que buscaba respuestas, y tú más que nadie deberías entender que eso me importe. Open Subtitles ما فعله الآن كان خاطئًا لكن لا أحد بما فيهم صحيفتك ذكر قد حقيقة أنه كان أبًا
    Sugeriría que hasta que esta cuestión sea resuelta, lo mantengas fuera de los periódicos. Open Subtitles أود أن أقترح عليك حتى يتم حل هذه المشكلة ، ألا تنشري شيء عن ذلك في صحيفتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد