ويكيبيديا

    "صحيّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salud
        
    • saludable
        
    • sana
        
    • saludables
        
    • sano
        
    • sanos
        
    • saneamiento
        
    ¿Alguna de las chicas tenía problemas de salud antes de los síntomas? Open Subtitles أعانت أيٍّ من الفتيات مشاكل صحيّة قبل ظهور أعراضهنّ ؟
    Hagámoslo más fácil, no más difícil, para que puedan acceder a una mejor asistencia de salud mental. TED دعونا نسهّل الامر، ولا نصعّبه ، لكي يحصل الناس على رعاية صحيّة عقليّة أفضل.
    Admitámoslos, necesitamos sentirnos eludidos, ¿correcto? Pero... en cuanto comencé a comer saludable noté que no era tan malhumorado. Open Subtitles لنواجه الأمر كلانا نعاني , لكن عندما بدأت بتناول أطعمة صحيّة , لاحظت أن مزاجي تغيّر
    Entre más cerca está la comida a su estado natural más saludable es. Open Subtitles الغذاء الذي يأتي من المكان الذي تعيش فيه هو الطعام الأكثر صحيّة
    Sí, estar vivo con amigos y parientes... y una gran mujer sana que me quiere. Open Subtitles نعم، حيّا مع الاصدقاء والعائلة وامرأة كبية صحيّة لتحبّك
    Para ese fin, hemos estado explorando todas las maneras en las que podemos producir microbios saludables en nuestros propios ecosistemas TED ولبلوغ ذلك الهدف، نحاول اكتشاف جميع الطرق التي نستطيع من خلالها إنتاج ميكروبات صحيّة في أنظمتنا البيئيّة.
    Un riñón sano puede costar hasta 200.000 dólares en el mercado negro. Open Subtitles كلية صحيّة يمكن أن تصلَ قيمتها إلى مئتان ألف دولار في السوق السوداء
    ¿Saben por qué ofrezco a los niños esos beneficios para la salud y el deporte y la recreación y las artes? TED أتعلمون لماذا أوفّر خدمات صحيّة للأطفال و الرّياضة و فترة الراحة و الفنون؟
    Pero lo que comenzó como una celebración condujo a una crisis de salud: unos días después de la peregrinación, se reportaron más de 2000 casos de meningitis en Arabia Saudita y en el resto del mundo. TED ولكن هذا التجمع الذي بدأ كاحتفال أدّى إلى أزمة صحيّة: فبعد الحج بعدة أيّام قليلة، وقعت أكثر من 2000 حالة من التهاب السحايا وانتشرت في جميع أنحاء السعوديّة وباقي العالم.
    darles servicio de salud costeable, darles guarderías costeables, darles licencia paga por paternidad. TED قدّموا لهم رعاية صحيّة بأسعار معقولة، قدّموا لهم رعاية أطفال بأسعار معقولة، قدّموا لهم إجازات أموموة مدفوعة الأجر.
    Este tipo de titulares sobre la salud se publican a diario, y a veces se contradicen entre sí. TED تُنشر عناوين صحيّة مثل هذه كل يوم، مدّعية في بعض الأحيان ادعاءات معاكسة لبعضها.
    ...del Ministerio de salud, ya que es un servicio para la salud. Open Subtitles مصلحة الصحّة بما أنه نشاط بدني وخدمات صحيّة
    Pero existen riesgos a la salud al ingerir la carne. Open Subtitles لكن هناك مخاطر صحيّة مرتبطة بتناول لحمها
    Nunca he tenido un estilo de vida muy saludable. Open Subtitles لم أعش أبداً بأسلوب الحياة الأكثر صحيّة.
    Cuando estaba jugando a la pelota, al terminar la temporada, era saludable para el equipo. Open Subtitles عندما كنت ألعب الكرة مباراة نهاية الموسم كانت صحيّة للفريق
    Es bueno para la economía, para las familias y para promover un estilo de vida saludable. Open Subtitles إنّه مفيدٌ للإقتصاد مفيدٌ للعائلات ومفيدٌ لإنشاء حياة صحيّة ..
    - Bueno podría darles comida más sana. - Días temáticos. Open Subtitles حسن ، يمكنك إعطائهم وجبات صحيّة ، بذلك اليوم
    Quizá no estés muy cerca que digamos de tener una relación sana. Open Subtitles قد تكون على بعد أكثر من مجرد تعديلات بسيطة عن علاقة صحيّة.
    Quiero ver si Michael está listo... para estar en una sana, y adulta relación... así que he llegado a pensar hasta cinco pruebas psicológicas. Open Subtitles لأن يكون في علاقة صحيّة وبالغة لذا اخترعت خمس اختبارات نفسية
    Son inteligentes, capaces, mantienen tus dientes saludables. Open Subtitles إنّهم ذوي مكانة ولديهم الإصرار ويجعلوا أسنانك صحيّة.
    Pero sus aperitivos son asquerosos, demasiado saludables. Open Subtitles لكن وجباته الخفيفة مقرفة . . صحيّة للغايـة
    - ¿No puedes encontrar un riñón sano? Open Subtitles لا يمكنك إيجاد كلية صحيّة واحدة؟
    Para los sanos, es probable. Pero para los enfermos no lo sé. Open Subtitles لكلّ شخصٍ بحالة صحيّة طيّبة على الأرجح، لكن كلّ أولئك المرضى؟
    Es un servicio básico de saneamiento. Open Subtitles لكنّها خدمة صحيّة أساسيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد