ويكيبيديا

    "صداقتنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestra amistad
        
    • amigos
        
    • nuestra relación
        
    • nuestro
        
    • entre
        
    • mi amistad
        
    • ser amigas
        
    • de amistad
        
    • amistad con
        
    nuestra amistad es firme y ha resistido la prueba de los años. UN إن صداقتنا قوية بعد أن تعرضت للاختبار على مدى الأعوام.
    Si Lauran y yo no hubiéramos hablado de eso, me habría enfadado con ella, y podría haber implicado una corriente subyacente de falta de respeto en nuestra amistad. TED لو أن لورين وأنا لم نتحدث في ذلك، لكنت قد انزعجت منها، وكان يمكن أن يؤدي ذلك إلى الكثير من عدم الاحترام في صداقتنا.
    Y aunque nuestra amistad con la Tierra no depende de ello lo preferimos. Open Subtitles وبينما صداقتنا مستمرة بالأرضِ فإنها ليست متوقفة على ذلك إنه الأفضل
    La gente puede morir por la cerveza, Molly. Shinski no murió, pero nuestra amistad sí. Open Subtitles الناس يمكن ان يموتوا من الجعه مولي فلم يمت شنسكي ولن ماتت صداقتنا
    Y si que seamos amigos significa que puedo seguir haciendo eso, acepto. Open Subtitles وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق
    Sólo espero que podamos mantener nuestra amistad aunque ahora vas a ser el hombre grande de la escuela. Open Subtitles آمل وحسب أن نتمكن من الحفاظ على صداقتنا إلا أنك ستصبح مهماً الآن في الحرم
    Dijimos que no permitiríamos que nuestras casas se interpongan en nuestra amistad. Open Subtitles قُلتَ دائماً، بأنك لَن تَدع منازلنا تَقِفُ في طريق صداقتنا.
    Si tienes alguna esperanza para el futuro de nuestra amistad, harás esto bien. Open Subtitles اذا كان لديك أملاً بأستمرار صداقتنا يجب ان تُصحح هذا الوضع
    nuestra amistad murió con el primer chasquido, y la enterraste con el segundo. Open Subtitles صداقتنا ماتت في الفرقعة الأولى ثمّ دفنتها أنت في الفرقعة الثانية
    sabiendo que los dos somos adultos, y si no funciona, no tiene porque impactar en nuestra amistad profesional. Open Subtitles بإعتبار كلانا بالغين ، وإن لم ينفع الأمر لا يفترض ان تؤثر على صداقتنا المهنية
    Oigan, lamento que mis fantásticos músculos hayan interferido en nuestra amistad un tiempo. Open Subtitles أنــا آسف بأن كل عضـلاتي الرائعة وقفت بين صداقتنا لبعض الوقت
    Debería haber confiado en que nuestra amistad era lo suficientemente fuerte para ser directas la una con la otra. Open Subtitles كان يجب أن اثق بان صداقتنا قوية بما فيه الكفاية لتصمد أمام العقبات مع بعضنا البعض
    Alicia, sé que esto probablemente afecte nuestra amistad pero creo que a esta campaña le hace falta una mujer. Open Subtitles أليشا، أعلم أن هذا قد يؤثر على صداقتنا ولكني أؤمن حقًا أن هذه الإنتخابات تحتاج إمرأة
    Vale, vamos a inspirar profundamente y preguntarnos a nosotros mismos si esta conversación merece que arruinemos nuestra amistad. Open Subtitles حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا
    nuestra amistad significa tanto para mí que no quiero arriesgarla convirtiéndola en otra cosa. Open Subtitles صداقتنا تعنى الكثير الى ولا اريد ان اخاطر بهذا لتحويلها لشيء اخر
    Siempre supimos que había siempre algo un poco diferente sobre nuestra amistad. Open Subtitles كنا نعرف دوماً بأن هناك شيئاً مختلف قليلاً بشأن صداقتنا
    Sabrina, te avisé sobre Danny y tú dijiste que nunca afectaría a nuestra amistad. Open Subtitles سابرينا, لقد حذرتك من داني وقلتي أن الأمر لن يؤثر على صداقتنا
    Si nuestra amistad depende de esto, entonces no tenemos una amistad para nada. Open Subtitles إن كانت صداقتنا تعتمد على هذا، فلا تجمعنا أيّ صداقة إذًا
    No quiero que sea incomodo entre nosotros y quiero proteger a nuestra amistad. Open Subtitles لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا
    Es decir, si ocurriera algo y no pudiéramos ser amigos como ahora, estaría muy mal. Open Subtitles أعني إن طرأت أي مشكلة، ولم نستطع العودة إلى صداقتنا المعتادة، فذلك سيكون أمراً كريهاً
    En casi todo sentido, éramos como cualquier par de niños en N. Y.... pero nuestra relación tenía un componente inusual: Open Subtitles وفي أمور عدة كانت صداقتنا كأي طفلين في نيويورك ولكن علاقتنا كانت تتسم بذلك المركب غير المألوف
    Ante esta tragedia, nuestra amistad y nuestro apoyo son aún más importantes. UN وفي وجه هذه المأساة، تزداد أهمية صداقتنا مع باكستان وما نقدمه من دعم لها.
    Y si alguna vez usas mi amistad de tal forma nuevamente no seré tan comprensiva. Open Subtitles وإن استغللت صداقتنا بهذه الطريقة ثانية... ... فلن أكون متفهمة إلى هذا الحد.
    Espero que eso no nos impida ser amigas, porque me agradas, Bree. Open Subtitles أتمنى فقط ألا يفسد هذا صداقتنا فأنا أحبك يا (بري)
    Sin duda, su existencia ha contribuido a la conformación de un espacio de paz, desarrollo y cooperación, que continuará siendo fundamental para mejorar nuestros vínculos de amistad. UN ولا مراء في أن وجودها يساعد في بناء مساحة للسلام والتنمية والتعاون ستظل هي الأساس لتمتين أواصر صداقتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد