ويكيبيديا

    "صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles
        
    • ratificó el Pacto Internacional de Derechos Civiles
        
    El Estado ha ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN الدولة الطرف صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Así, ha ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, incluido su primer Protocolo Facultativo. UN وقد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك بروتوكوله الاختياري اﻷول.
    El Estado ha ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Hasta la misma fecha, 133 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se habían adherido a él o habían notificado su sucesión al respecto y 87 Estados habían ratificado o se habían adherido al Protocolo Facultativo de ese Pacto. UN وفي التاريخ نفسه، كانت ٣٣١ دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه و٧٨ دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بهذا العهد أو انضمت إليه.
    5.6. Por último, el autor estima que el Comité de Derechos Humanos está en condiciones de examinar su comunicación, dado que Polonia ratificó el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos el 3 de marzo de 1977, sobre todo en vista de que el autor ya había apelado de la decisión de destituirlo en 1995. UN 5-6 وأخيراً، يرى صاحب البلاغ أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في وضع يسمح لها بالنظر في بلاغه، بما أن بولندا صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 3 آذار/مارس 1977، وخصوصاً إذا أخذ في الاعتبار أن صاحب البلاغ أقام دعوى ضد قرار طرده في 1995.
    A la misma fecha, 138 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se habían adherido a él o habían notificado su sucesión al respecto y 92 Estados habían ratificado o se habían adherido al Protocolo Facultativo de ese Pacto. UN وفي التاريخ نفسه، كانت ٨٣١ دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه و٢٩ دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بهذا العهد أو انضمت إليه.
    A la misma fecha, 140 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se habían adherido a él o habían notificado su sucesión al respecto y 92 Estados habían ratificado o se habían adherido al Protocolo Facultativo de ese Pacto. UN وفي التاريخ نفسه، كانت ٠٤١ دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت اليه أو خلفت غيرها بصدده. وكانت ٢٩ دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد اﻷخير أو انضمت اليه.
    A pesar de haber ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, tanto en la ley como en la práctica el Irán discrimina a la mujer. UN ولئن كانت جمهورية إيران الإسلامية قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فهي تميز في القانون والممارسة ضد المرأة.
    5. El Sr. AMOR, hablando de la obligación de presentar informes, dice que 164 Estados han ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 5- السيد عمر قال، متحدثاً عن الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير، إن 164 دولة صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El 26 de julio de 1996, fecha de clausura del 57º período de sesiones del Comité de Derechos Humanos, 134 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos o se habían adherido a él y 88 Estados habían ratificado el Protocolo Facultativo del Pacto o se habían adherido a él. UN ١ - حتى ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، تاريخ اختتام الدورة السابعة والخمسين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت فيه دولا أخرى ٤٣١ دولة، وصدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد أو انضمت إليه ٨٨ دولة.
    A la misma fecha, 144 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se habían adherido a él o habían notificado su sucesión al respecto y 95 Estados habían ratificado el Protocolo Facultativo de este Pacto o se habían adherido a él. UN وفي التاريخ نفسه، كانت 144 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت غيرها بصدده وكانت 95 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه.
    En la misma fecha, 149 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se habían adherido a él o habían notificado su sucesión al respecto; 102 Estados habían ratificado el Protocolo Facultativo de este Pacto o se habían adherido a él y 47 Estados habían ratificado el segundo Protocolo Facultativo destinado a abolir la pena de muerte o se habían adherido a él. UN وفي التاريخ نفسه، كانت 149 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليها أو خلفت غيرها بصدده، وكانت 102 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 47 دولة قد صدقت على ـ
    Lista de los Estados que han ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos o se han adherido a él al 1º de agosto de 2003 (149) UN قائمة الدول التي صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه حتى 1 آب/أغسطس 2003 (149)
    En la misma fecha, 149 Estados habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se habían adherido a él o habían notificado su sucesión al respecto; 102 Estados habían ratificado el Protocolo Facultativo de este Pacto o se habían adherido a él y 47 Estados habían ratificado el Segundo Protocolo Facultativo destinado a abolir UN وفي التاريخ نفسه، كانت 149 دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت غيرها بصدده، وكانت 102 دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الأخير أو انضمت إليه، وكانت 47 دولة قد صدقت على ـ
    Lista de los Estados que han ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos o se han adherido a él al 2 de agosto de 2005 (155) UN قائمة الدول التي صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه حتى 2 آب/أغسطس 2005 (154)
    Como resultado de la evaluación realizada quedó establecido que Uzbekistán había ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en 1995 y que, desde su adhesión al Pacto, había presentado dos informes periódicos al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, sobre la base de cuyo examen se elaboraron planes nacionales de medidas que se aplicaban de manera consecuente. UN وحسب نتائج العمل الذي جرى القيام به، ثبت أن أوزبكستان صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 1995، وأنها قدمت إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، منذ انضمامها للعهد، تقريرين دوريين تم النظر فيهما.
    Subrayó que, aunque todos los países árabes que habían experimentado disturbios recientemente habían ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, se había registrado una represión brutal y generalizada, y que las leyes nacionales pertinentes de derechos humanos en la región árabe relativas a las manifestaciones públicas no se basaban en la normativa en materia de derechos humanos. UN وشدد على حدوث قمع وحشي وواسع النطاق في البلدان العربية التي شهدت ثورات، في الآونة الأخيرة، رغم أنها جميعاً صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ وأن القوانين الوطنية لحقوق الإنسان ذات الصلة في المنطقة العربية للتعامل مع الاحتجاجات العامة لم تستق من قانون حقوق الإنسان.
    8. Además, el Gobierno de Chipre destacó que había ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN 8- وبالإضافة إلى ذلك تلاحظ حكومة قبرص أنها صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    El Relator Especial hace notar que 166 Estados, o la mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, han ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, mientras que 72 Estados son signatarios de ese instrumento. UN ويشير المقرر الخاص إلى أن 166 دولة، أي غالبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بينما وقعت عليه 72 دولة().
    18. El Grupo de Trabajo señala que Israel ratificó el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y que se desvinculó de las obligaciones estipuladas en el artículo 9. UN 18- يلاحظ الفريق العامل أن إسرائيل صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأنها تراجعت عن التزاماتها بموجب المادة 9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد