Pues Créeme que hay más de lo mismo, bola. Bien, equipo, vamos. | Open Subtitles | صدقنى هناك الكثير من هذا من حيثما آتيت أيها القوى |
Créeme, lo he pensado, pero he tenido suficientes derrotas para toda una vida. | Open Subtitles | صدقنى , لقد فكرت فى هذا ولكننى هزمت كثيرا طوال حياتى |
Bueno, Créeme, he estudiado cada acueducto y vía de escape que Roma ofrece. | Open Subtitles | حسنا,صدقنى لقد قمت برسم كل قناه وطريق للهروب لدى روما لتقدمه |
Créame, el cargo que ocupo en estos momentos, ... me repugna profundamente. | Open Subtitles | صدقنى وظائفي الحالية تضايقنى مثلما تضايقكم |
Se metió en este problema por mi culpa. Créame, yo también lo siento. | Open Subtitles | إن ولوجك فى هذه المشكلة كان بسببى صدقنى ، إننى آسفة أيضاً |
Créeme, no va a querer hablar con nosotros por un tiempo, especialmente después de lo que dijo ante el consejo escolar. | Open Subtitles | صدقنى هى لن تريد التحدث مع اى منا لفترة خاصة بعد الذى قالته فى جلسة استماع مجلس المدرسة |
Mi plan será lo bastante llamativo para que te guste, y Créeme, no te aburrirás. | Open Subtitles | خطتى ستكن اكثر حركة , لارضأك و صدقنى .. لن تمل من هذا. |
Te dije que no mezclaras los negocios con el placer. No lo volveré a hacer, Créeme. | Open Subtitles | قلت لك ألا تخلطى العمل لن أخلطه مرة أخرى صدقنى |
Y, Créeme, Vic, Linda no es así, para nada. | Open Subtitles | صدقنى يا فيك ليس هذا طبع ليندا على الأطلاق |
Créeme, me pareció sincera. | Open Subtitles | صدقنى, يبدو انها مخلصة0 حتى لو ظننت انها مخلصة0 |
Porque, Créeme, ellos te tuvieron fe desde el principio. | Open Subtitles | لأن ، صدقنى ، إنهما قد آمنا بك منذ البداية |
Bugsy, Créeme todos mis muchachos se han ido y mi negocio está arruinado. | Open Subtitles | بجزى صدقنى, عصابتى قضى عليها و أعمالى يصيبها الخراب |
Créeme, si está dispuesta a sacar la basura, cásate con ella. | Open Subtitles | صدقنى , إذا هى مستعدة للخروج لتلقى صندوق . القمامة , إذاً تزوجهـا , ثق بي ياصديقى |
Créeme, podría haber sido peor! | Open Subtitles | صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا. |
Si van a apagarse Ias luces de alguien... Créeme, son Ias tuyas. | Open Subtitles | إذا كان هناك ضوء سيخبو صدقنى إنه ضوءك أنت |
General, nos ocuparemos de ellas. Créame. A su debido tiempo. | Open Subtitles | جنرال سأهتم بهذا الأمر صدقنى و لكن فى وقت جيد |
Lo que tengo para venderle es algo que querrá comprar, Créame. | Open Subtitles | و ما أريد أن أبيعه له ، صدقنى سيريد أن يشتريه |
Si tuviese esa clase de poder, hoy no estaría aquí, Créame. | Open Subtitles | إذا كنت أملك هذه القدرة لما كنت الآن فى هذا المكان ، صدقنى |
Creeme Harold es lo mejor, no solo para tu hija sino tambien para tu reino | Open Subtitles | صدقنى يا هارولد هذا افضل ليس فقط من اجل ابنتك ولكن لمملكتك |
créanme, vivo con ello cada día de mi vida. | Open Subtitles | صدقنى, أننى سأندم على ذلك كل يوم فى حياتى |
Confía en mí. Algo anda mal, puedo olerlo. Ayúdame a ganar una semana. | Open Subtitles | صدقنى هناك شيئا ليس سليما أشم هذا, فقط ساعدنى هذا الاسبوع |
No sé si me creyó, pero creo que sí. | Open Subtitles | لا استطيع ان أخبرك اذا كان صدقنى, ولكنى اعتقد انه فعل. |
Creame, no sé nada Arun! | Open Subtitles | صدقنى فأنا لا أعرف أى شئ يا آرون |
Creedme, estaría fuera de aquí en dos segundos si pudiera deshacerme de mi realquilado. | Open Subtitles | صدقنى,كنت لأخرج من هنا فى غضون ثانيتان لو أستطعت فقط أن أتخلص من مستئجرينى |