Se enteró de que espiabas a tu novia y tuviste que matarla. | Open Subtitles | عرفت بشأن تجسسكَ على صديقتكَ الحميمة و أضطررت إلى قتلها |
tu novia nos dijo de qué pelearon tú y Will. | Open Subtitles | صديقتكَ أخبرتْنا عن معركتكَ مَع وبلز حول اية |
tu novia salió en libertad condicional. | Open Subtitles | لقد مُنحَت صديقتكَ الإطلاق المشروط |
Yo solo estaba interesado en tu amiga | Open Subtitles | كنتُ مُهتمّاً ببساطةٍ بأمر صديقتكَ القديمة. |
tu amiga va a parar todos los días para saludarte. | Open Subtitles | أنا صديقتكَ وصديقتكَ ستأتي كل يوم لتلقِي التحية |
su amiga le estará buscando. | Open Subtitles | صديقتكَ هناك سَتبْحثُ عنك. |
tu novia y yo estábamos hablando de eso. | Open Subtitles | صديقتكَ وأنا كُنْا فقط نتحَدُّث عن ذلك، في الحقيقة. |
¿A tu novia le gusta verte con niñas pequeñas? | Open Subtitles | صديقتكَ تحبّ رؤيتكَ مع الفتيات الصغيرات؟ |
Di que vienes de un trabajo de construcción y quéjate de tu novia y de tu auto | Open Subtitles | يمكنكَ الحديث عن عمل الإنشاء الذي عدتَ منه للتوّ والتذمّر من صديقتكَ وسيّارتكَ |
Si ya no es exactamente tu novia entonces, ¿por qué le dijiste a Rusty que era tu novia? | Open Subtitles | إذا لم تعد بالضبط صديقتك بعد الآن، أذاً لمـا تَدعوها صديقتكَ عند ريستـي؟ و |
Tratar de que tu novia sea él para que se te pare es otra. | Open Subtitles | و محاولة تحويل صديقتكَ إليه لكي تزيد شهوتكّ هي شيء آخر |
Espero que haya valido la pena. ¿Estabas con tu novia? | Open Subtitles | أتمنى أن الموضوع الذي تأخرت لأجله كان يستحق هل كنتَ مع صديقتكَ الحميمة؟ |
¿Está tu novia pasando unas buenas vacaciones con su familia? | Open Subtitles | هل تستمتعُ صديقتكَ بعطلةٍ سعيدةٍ مع عائلتها؟ |
A menos que quieras ver a tu novia en la carcel por el resto de su vida, hara exactamente lo que dija. | Open Subtitles | ما لم تكن تنوي أن ترى صديقتكَ في السجنِ مدى الحياة ستفعل بالضبط ما أقول |
¿Tu novia modelo no vino anoche, y no pensaste que de pronto podría haber algo mal? | Open Subtitles | صديقتكَ النموذجية لا يَرْجعُ للبيت ليلة أمس، وأنت لا تَبْدأُ الإعتِقاد هناك قَدْ يَكُونُ شيءاً خاطئَ؟ |
Puedes olvidar a tu amiga, déjala, es un problema. | Open Subtitles | حَسناً،يُمْكِنُ أن تتركي صديقتكَ انها مشكلةُ |
Me conformo con el 5% tu amiga lo necesita más. | Open Subtitles | سَآخُذ من المحتمل فقط خمسة بالمائة. صديقتكَ تحتاجُه أكثر. |
La dirección de tu amiga fué encontrada en sus manos despúes de que fuera asesinada. | Open Subtitles | عنوان صديقتكَ عثر عليه في يديها بعد مقتلها |
Te he visto dolido por tu amiga durante las últimas 36 horas. | Open Subtitles | لطالما رأيتكَ حزيناً على صديقتكَ طوال الـ36 ساعة المُنصرمة. |
Si voy a ser tu amiga en tu momento de necesidad entonces necesitas trabajar en tu puntualidad. Estoy en una crisis. | Open Subtitles | طالما سأكون صديقتكَ وقت حاجتكَ فيتعيّن أن تعمل التزامًا بمواعيد دقيقة |
su amiga ha visto y ha oído. | Open Subtitles | صديقتكَ شاهدت وسَمعتْ |
Ella es linda. La chica en la fiesta. Esta es su novia? | Open Subtitles | أنها جميلة، الفتاة التي في الحفلة، أهي صديقتكَ ؟ |