Ese mismo día, un grupo de jóvenes fue a ver al oficial de policía para hablar sobre el arresto de su amigo. | UN | وفي نفس اليوم حضرت مجموعة من الصبية لرؤية ضابط الشرطة ومناقشة مسألة اعتقال صديقهم. |
Eres su amigo porque no muestran afección con facilidad. | Open Subtitles | أنت صديقهم ومع ذلك لا يعطوك مشاعر ودهم بسهولة |
No estoy segura de que los estudiantes se hayan recuperado de la reciente muerte de su amigo. Es por eso que haremos esta fiesta. | Open Subtitles | انا لست متأكدة إذ تجاوزو الطلاب محنة موت صديقهم |
Y entonces me dí cuenta que siempre seré su amigo. | Open Subtitles | و لكنني لاحظت انني سأكون صديقهم مدي الحياة |
Pero a cambio... piden que su amigo les sea devuelto, tal y como estaba antes. | Open Subtitles | لكن فى المقابل يريدون صديقهم كما كان بالسابق |
De acuerdo, ¿para qué se complotaron? - ¿Para matar a su amigo por $40.000? | Open Subtitles | حسنا، إذا كلهم متآمرون لماذا، لقتل صديقهم من أجل 40 الف؟ |
Crees que eres su amigo. | Open Subtitles | تعتقد بأنك صديقهم ولكن عندما يأتي وقت الجد |
He dicho "trátenlos como a un amigo"... no "sean su amigo". | Open Subtitles | لقد قلت بأن تعاملهم كالأصدقاء لا أن تكون صديقهم |
Cuando hablo, las personas escuchan, porque no soy su amigo. | Open Subtitles | عندما أتحدث , الناس تنصت لأنني لست صديقهم |
No soy su amigo, soy su jefe. | Open Subtitles | فأنا لستُ صديقهم .. أنا مديرهم |
Pero me gusta ser su amigo. Se sentía bien. | Open Subtitles | لكنني أحببت أن أكون صديقهم فقد منحني شعوراً جميلاً |
Así es como aprendemos. Y mi trabajo es entrenarlos, no ser su amigo. | Open Subtitles | و عملي هو تعليم المتدربين لا أن أكون صديقهم |
Nos presentó su amigo George, y Marina y yo nos hicimos amigas. | Open Subtitles | صديقهم جورج عرفنا ببعض، وأنا ومارينا أصبحنا أصدقاء |
Tan dispuestos a encontrar a su amigo perdido. | Open Subtitles | مصمّمين جدّاً على العثور على صديقهم المفقود |
Él estaba solo en un país extraño y lo único que quería era ser su amigo. | Open Subtitles | كان وحيدًا في بلد أجنبي وكلّ ما أراده هو أن يصبح صديقهم |
Están intentando lidiar con el hecho de que la vida de su amigo corre peligro. | Open Subtitles | إنّهما يُحاولان استيعاب حقيقة أنّ حياة صديقهم في خطر. |
Hoy estamos aquí para presenciar el inicio de una nueva familia, inspirada por el amor de un hombre y una mujer que han hallado, el uno en el otro, a su amigo más sincero. | Open Subtitles | نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق |
Mirad... están solos, están asustados, y recordad, nosotros somos los que disparamos a su amigo. | Open Subtitles | استمعوا لي... إنهما يشعران بالوحدة والخوف وتذكروا بأننا من أطلق النار على صديقهم |
Libérelos a ellos y a su amigo, Hugo da Silva. | Open Subtitles | أطلق سراحهم وسراح صديقهم هيوجو سلفا |
porque se ponen a contarme sus propias experiencias, o el caso de una hermana o el de un amigo. | TED | إنهم يكلموني بطريقة مختلفة من حيث أنهم أصبحوا يخبرونني عن تجربتهم، أو تجربة أختهم، أو تجربة صديقهم. |
Podrias empezar trastreando la bala que sacamos de su compañero. | Open Subtitles | تستطيع البدء في الرصاصة التي سحبناها من صديقهم |