Ay, un resto explosivo de un viejo acto sexual. Adiós viejo amigo. | Open Subtitles | اوه , انفجار البرميل في 2006 وداعا , صديقي القديم |
No, mira, pasaba una linda tarde cuando me encontré con mi viejo amigo... | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أمشي في هذه الظهيره الجميلة، وقابلت صديقي القديم |
Cuando mi viejo amigo Popov murió, decidí guardar el maletín de espía para siempre. | Open Subtitles | عندما توفي صديقي القديم ، بابوف تركت تلك الأعمال من أجل الخير |
Quisiera también saludar de manera cordial y efusiva a nuestro viejo amigo Johannes Landman. | UN | وأود أيضاً أن أقدِّم تحياتي الحارّة والصادقة إلى صديقي القديم الطيـب، يوهانس لاندمان. |
Quiero presentarte a Fritz Wendel, mi viejo amigo de Berlín. | Open Subtitles | أعرف ذلك, عزيزي, أليس ذلك رائعا؟ اسمع, أريدك أن تتعرف علي فريتز ويندل صديقي القديم في برلين بكل تأكيد |
Merlín... si estuvieras a mi lado, mi viejo amigo, para darme coraje. | Open Subtitles | مرلين لو كنت فقط بجانبي, صديقي القديم, لتهبني الشجاعة |
Lumiere, viejo amigo. ¿Dejamos el pasado atrás? | Open Subtitles | حسنا يا لوميير يا صديقي القديم هلا تركت لوميس لي |
Disculpa, viejo amigo, pero creo que eso lo dije yo. | Open Subtitles | أسف يا صديقي القديم ولكني اعتقد إني أخبرتك |
Tuve la oportunidad de ayudar a mi viejo amigo... asumiendo sus deudas. | Open Subtitles | أفقمت ببساطه بمُسَاعَدَة صديقي القديم ودفعت ديونه |
Perdón, viejo amigo, pero perdiste la fe. | Open Subtitles | انا اسف يا صديقي القديم لكنك فقدت ايمانك |
Oyentes, este es un viejo amigo mío de Boston. | Open Subtitles | أوه , حسناً أيها المستعمون هذا صديقي القديم من مدنية بوسطن |
Busco a mi viejo amigo, el rabino Jacob Schram. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام |
Ha pasado mucho tiempo, viejo amigo Es afortunado que estés aquí | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل صديقي القديم أنا محظوظ لأنك هنا |
Mi viejo amigo Lyman necesitaba un reemplazo. | Open Subtitles | حَسناً، صديقي القديم ليمان هناك يحتاج للتبديل. |
Solo creo que a un viejo amigo en Moscú No le gustará eso. | Open Subtitles | انا فقط سوف اذهب الى صديقي القديم في موسكو وافعلها مثل ذلك |
El placer es mío. Mi viejo amigo Nicola Rochenko, amigo de Rusia. | Open Subtitles | انا أحب كثيرا جدا صديقي القديم نيكولاي فيرشينكو |
Hemos conseguido una gran victoria hoy aquí, viejo amigo. | Open Subtitles | لقد ربحنا نصراً عظيماً اليوم هنا,يا صديقي القديم |
Y ahora le voy a pedir a mi viejo amigo que presione el botón para enviar la señal que activará a las "Stormbreakers" de la nación entera. | Open Subtitles | والآن أنا سأسأل صديقي القديم لضغط هذا الزر الذي سيرسل إشارة التى ستنشط كسار العاصفة فى هذه الامة كلها |
- Diez minutos en escena con mi viejo amigo el Sr. Ackerman. | Open Subtitles | - عشر دقائق على المسرح مع صديقي القديم السيد اكرمان |
* Hola oscuridad, mi vieja amiga | Open Subtitles | مرحباٌ بالظلام يا صديقي القديم |
"Akshay, el hijo de mi amigo muy viejo, Está comprometido con Esha," | Open Subtitles | أكشاي، ابن صديقي القديم سيعلن خطوبته على ايشا مالهوترا |
Y fue ahí que en el rostro de mi antiguo amigo y nuevo padrastro, creí ver una mueca. | Open Subtitles | وهنا، على وجه صديقي القديم الذي أصبح بالنسبة لي حمو، أعتقد أنني رأيك تكشيرة. |
Bueno, mis viejos amigos, es hora de despedirnos. | Open Subtitles | حسنا يا صديقي القديم حان وقت الوداع |