ويكيبيديا

    "صربي كرواتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • serbios de Croacia
        
    • serbios croatas
        
    Hasta ahora, más de 45.000 serbios de Croacia han regresado. UN وحتى اﻵن، عــــاد أكثر من ٠٠٠ ٤٥ صربي كرواتي.
    Mientras tanto, la Oficina estima que unos 9.500 serbios de Croacia han salido de la región con destino a otras partes de Croacia. UN وتشير تقديرات المكتب إلى أن نحو ٠٠٥ ٩ صربي كرواتي قد غادروا المنطقة متجهين إلى أنحاء أخرى من كرواتيا.
    Se recordará que se calcula que cerca de 200.000 serbios de Croacia huyeron a la República Federativa de Yugoslavia después de las operaciones militares de Croacia en el verano de 1995. UN ٢٥ - يُذكر أن عددا يقدرا بنحو ٠٠٠ ٢٠٠ صربي كرواتي قد فروا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في أعقاب العمليات العسكرية الكرواتية في صيف عام ١٩٩٥.
    Se recordará que unos 200.000 serbios de Croacia huyeron a Yugoslavia y Bosnia y Herzegovina tras las acciones militares de Croacia en los antiguos Sectores Oeste, Norte y Sur en 1995. UN ويشار إلى أن عددا يصل إلى ٠٠٠ ٠٠٢ صربي كرواتي هربوا إلى يوغوسلافيا والبوسنة والهرسك بعد اﻹجراءات العسكرية الكرواتية التي شهدتها القطاعات السابقة، غربا وشمالا وجنوبا، في عام ٥٩٩١.
    Después de las ofensivas militares croatas de 1995 en los antiguos sectores Oeste, Norte y Sur, no menos de 200.000 serbios croatas huyeron a la República Federativa de Yugoslavia y a Bosnia y Herzegovina. UN ١٧ - فر إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبوسنة والهرسك ما يقارب ٢٠٠ ٠٠٠ صربي كرواتي في أعقاب الهجمات العسكرية الكرواتية في قطاعات الغرب والشمال والجنوب السابقة في عام ١٩٩٥.
    En particular, la presencia de unos 35.000 serbios de Croacia en la parte occidental de la República Srpska representa un grave obstáculo para el regreso de las minorías a esta Entidad. UN وعلى وجه الخصوص، يؤدي وجود نحو 000 35 صربي كرواتي في غرب جمهورية صربسكا إلى خلق مصاعب في سبيل عودة الأفراد المنتمين إلى الأقليات إلى ذلك الكيان.
    a) Más de 10.000 serbios de Croacia se desplazaron en mayo del sector Oeste a la región de Banja Luka y al sector Este; UN )أ( أكثر من ٠٠٠ ١٠ صربي كرواتي من القطاع الغربي إلى منطقة بانيا لوكا والقطاع الشرقي في أيار/مايو؛
    No obstante, la Relatora Especial señala que ya hay un par de miles de refugiados serbios de Croacia en Hungría que esperan poder volver y que no pueden hacerlo a causa de las diversas medidas burocráticas instituidas por funcionarios croatas. UN ٤١ - بيد أن المقررة الخاصة تشير الى وجود حوالي ألفي صربي كرواتي لاجئ ينتظرون بالفعل في هنغاريا العودة وتحول بينهم وبين ذلك إجراءات بيروقراطية شتى وضعها الموظفون الرسميون الكرواتيون.
    122. Una cuestión importante en relación con la ciudadanía es la que plantea la situación de más de 200.000 refugiados serbios de Croacia que actualmente residen en la República Federativa de Yugoslavia. UN ٢٢١ - وتثير حالة أكثر من ٠٠٠ ٠٠٢ لاجئ صربي كرواتي يعيشون اﻵن في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مسألة كبرى من مسائل الجنسية.
    122. Una cuestión importante en relación con la ciudadanía es la que plantea la situación de más de 200.000 refugiados serbios de Croacia que actualmente residen en la República Federativa de Yugoslavia. UN ٢٢١- وتثير حالة أكثر من ٠٠٠ ٠٠٢ لاجئ صربي كرواتي يعيشون اﻵن في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مسألة كبرى من مسائل الجنسية.
    Se recordará que unos 200.000 serbios de Croacia huyeron a Yugoslavia y Bosnia y Herzegovina tras las acciones militares de Croacia en los antiguos sectores oeste, norte y sur en 1995. UN ومما يذكر أن عدداً كبيراً يبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ صربي كرواتي كانوا قد فروا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وإلى البوسنة والهرسك بعد اﻷعمال العسكرية التي قامت بها كرواتيا في القطاعات الغربية والشمالية والجنوبية السابقة في عام ١٩٩٥.
    Sin embargo, de los aproximadamente 200.000 serbios de Croacia que huyeron a la República Federativa de Yugoslavia y a Bosnia y Herzegovina tras las operaciones militares croatas en 1995 en los antiguos sectores oeste, norte y sur, han regresado menos del 10%, en su mayoría personas ancianas. UN بيد أنه من مجموع يناهز ٠٠٠ ٠٠٢ صربي كرواتي فروا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبوسنة والهرسك بعد العمليات العسكرية الكرواتية التي وقعت في عام ٥٩٩١ في القطاعات الغربي والشمالي والجنوبي السابق، لم تعد سوى نسبة تقل عن ٠١ في المائة ومعظمها من المسنين.
    b) En agosto huyeron de los sectores Norte y Sur unos 200.000 serbios de Croacia, de los cuales 170.000 hallaron refugio en la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y el resto en la región de Banja Luka o en el sector Este; UN )ب( نحو ٠٠٠ ٢٠٠ صربي كرواتي فروا من القطاعين الشمالي والجنوبي في آب/أغسطس، وقد لجأ ٠٠٠ ١٧٠ منهم إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( والباقي إلى منطقة بانيا لوكا أو القطاع الشرقي؛
    Según la Oficina de Personas Desplazadas y Refugiados de Croacia, del total de las casi 5.600 solicitudes que se han recibido de refugiados serbios de Croacia que residen actualmente en la República Federativa de Yugoslavia, han sido aprobadas unas 2.100, aunque hay indicios de que puede haber muchas más personas en la misma situación que deseen regresar a Croacia. UN ٧٣ - وفقا لما ذكره المكتب الحكومي لشؤون المشردين واللاجئين، جرت الموافقـة علـى عــودة نحــو ١٠٠ ٢ لاجئ صربي كرواتي موجودين اﻵن في جمهورية يوغوسلافيـــا الاتحاديــة، مـن مجمــوع يقــارب اﻟ ٦٠٠ ٥ شخص وردت طلبات منهم، وذلك على الرغم من وجود دلائل تشير إلى أن صربا كرواتيين يفوق عددهم ذلك بكثير يودون العودة إلى كرواتيا.
    50. Según la Oficina Croata de Personas Desplazadas y Refugiados (OPDR), al 12 de octubre de 1996 han recibido permiso para volver al país 12.000 refugiados serbios croatas, casi siempre conforme al criterio de la reunión de familias o con pruebas de ciudadanía. UN ٠٥- قال المكتب الكرواتي للمشردين واللاجئين أن حوالي ٠٠٠ ٢١ صربي كرواتي سُمح لهم بالعودة إلى البلد حتى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ ومعظمهم على أساس لم شمل اﻷسر أو بعد اثبات الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد