Como gritaste esta tarde, ellos no tienen voto. | Open Subtitles | ، كما صرختي ظُهر هذا اليوم . أنه لا يحق لهم التصويت |
Cuando me gritaste y chillaste sobre que era un demonio, fue porque no comprendías lo que realmente era. | Open Subtitles | عندما صرختي في وجهي كأني شريرة كان ذلك بسبب عدم إستيعابك لطبيعتي |
De tanto en tanto tú gritaste. | Open Subtitles | من وقت لآخر , صرختي |
Para ver que es un grito eficiente. Bueno, papá | Open Subtitles | لأرى اذا كانت صرختي ذات كفاءة حسناً يا أبي |
Y él entra al cuarto de Adelle, pone la mano sobre su boca y dijo: "Si gritas, pequeña, mato a tu madre. " | Open Subtitles | فتوجه هذا الشاب لحجرة الطفلة أديلي ووضع يده على فمها وقال لها لو صرختي أيتها الطفلة سأقتل أمك |
Va a la oficina, le grita a todo el mundo, y ahora da por vencida tan fácilmente. | Open Subtitles | أنتِ أتيتي تركضين إلي المكتب و صرختي في وجه الجميع والآن تُريدين الاستسلام بهذه السهولة |
Pero, por favor, no te lo tomes como un falso acto de bondad o una invitación para ponerte a gritar, porque si lo haces, estos tíos me matarán casi seguro. | Open Subtitles | لكن لا تعتبري هذا نوع من المُساعدة او دعوة مني لتصرخي عالياً, لأنكِ لو صرختي, هؤلاء الرجال سيقومون بقتلي. |
Me ha pasado, reconocí el tono con el que gritabas. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ، ولاحظت ذلك الطريقه التي صرختي بها |
¿por no abandonarte cuando me gritaste? | Open Subtitles | لأنني لم أتخلى عنكِ بعدما صرختي عليّ؟ |
¿Así que le gritaste? | Open Subtitles | لذا صرختي عليها؟ |
gritaste, Mamá. | Open Subtitles | لقد صرختي يا أماه |
El hombre al que le gritaste. | Open Subtitles | الرجل الذي صرختي به. |
¿Qué le gritaste? | Open Subtitles | بماذا صرختي عليها ؟ |
Oh, Dios mío, y yo pensaba que tenía miedo de aquella vez que gritaste a aquel policía en Tijuana. | Open Subtitles | تلك المرة التي صرختي بذلك الشرطي في تيخوانا (تيخوانا: مدينة في المكسيك) |
Estoy a punto de rasgar aparte y proclamar mi grito de guerra! | Open Subtitles | أنا سأمزقهم إرباً وأعلن عن صرختي في الحرب |
Espero que alguien escuche mi grito y haga algo antes de que se interrumpa mi educación. " | UN | أتمنّى أن يسمع أحد صرختي ويهبّ لمساعدتي قبل أن يوقفوني عن الدراسة. " |
El grito de mi hermano es ahora el mío. | Open Subtitles | كان هذا صرخة أخي انها صرختي الآن. |
Verás, no me importa si gritas porque sé que no estás enfadada conmigo. | Open Subtitles | انظري, انا لا اهتم إذا صرختي علي لإنكِ لست حقاً غاضبة مني |
gritas, y la cinta vuelve a su lugar. | Open Subtitles | .أن صرختي ،سأعيد هذا اللاصق لمكانه |
¡Carajo, si gritas te irá mal! | Open Subtitles | إن صرختي سيكون الأمر أسوا |
Nadie podrá oírla si grita por la noche. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يسمعك لو صرختي في الليل |
¿Pudiste presentar un video y luego gritar? | Open Subtitles | هل حصلتي على فيديو القبول , وبعدها صرختي ؟ |
¿Me gritabas? | Open Subtitles | هل صرختي علي؟ |