Aunque, para ser honesto, no creo que lo necesite aquí para esto... | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، لأكون صريحًا لا أظنني بحاجة إليه هنا.. |
Se que no era mi deber contar esas noticias, pero si voy a llegar a ellos, tengo que ser honesto con ellos. | Open Subtitles | أعرفُ بأن لمْ يكن من حقي إخبارهم بالأمر لكن لو أردتُ بأن أتواصلَ معهم عليّ بأن أكونَ صريحًا معهم. |
Para ser honesto, no fue realmente un problema. Whoa. Ow. | Open Subtitles | لأكون صريحًا , لم تكن مُشكلة إلهي , كبينة تلفون , هذا حظ شُكرا إلهي |
Nunca he hablado tanto con nadie, ni he sido tan sincero ni tan natural. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تحدثت كثيرًا مع أي أحد. لم يسبق لي أن كنت صريحًا للغاية ومرتاح جدًّا. |
No. Yo fui estúpido. No he sido del todo sincero contigo. | Open Subtitles | كلّا، بل كنتُ أنا الأحمق لم أكُن صريحًا تمامًا معكَ |
Para ser honestos, nunca fue muy bueno. - Odio usar pluma roja... - Detente. | Open Subtitles | لأكن صريحًا ، لم أكن جيدًا في التدريس أكره استخدام القلم الأحمر |
Necesito tu apoyo y si puedo ser franco parece que tú también necesitas el mío. | Open Subtitles | أريد دعمك ولكي أكون صريحًا أنت تريد دعمي أيضًا |
Eres el único por acá que ha sido honesto conmigo desde el principio. | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا الذي كان صريحًا معي منذ البداية |
Intenté ser honesto y cavar hondo en mi interior, y ahora van a convertirlo en otro pedazo de mierda falsa. | Open Subtitles | حاولتُ حقًا أن أكون صريحًا و أحفر بأعماق نفسي ، والآن انهم يسعون لتحويلها الى قطعة أخرى من الحماقات الزائفة |
Para ser honesto, nunca fui muy bueno. | Open Subtitles | لأكن صريحًا ، لم أكن جيدًا في التدريس أكره استخدام القلم الأحمر |
Bueno, si de verdad quieres ayudarlo, se honesto con él y dile que tiene que escribir un guión mejor. | Open Subtitles | حسنًا، إن أردت فعلًا المعاونة كن صريحًا معه، وأخبره أنّه يحتاج لكتابة نّص أفضل. |
Pero se hace difícil cuando no eres honesto con nosotras. | Open Subtitles | ولكن يزداد صعوبة هذا بكونك غير صريحًا معنا |
Lo intenté hoy con Thea. Me dijo que no era honesto con ella. Y tiene razón. | Open Subtitles | فأخبرتني أنني لست صريحًا معها، وهي محقة، فليس بوسعي التفسير لها.. |
Tienes que ser completamente honesto conmigo. Esa es la primera regla. | Open Subtitles | يجب أن تكون صريحًا تمامًا معي وهذه هي القاعدة الأولى |
Sé que esto viene como de golpe, pero tengo que ser honesto contigo. | Open Subtitles | أعرف أن هذه صدمة لكِ ولكن يجب أن أكون صريحًا |
La llamaría y sería sincero sobre mis sentimientos para evitar cualquier confusión, y lo haría amablemente, porque mi madre me educó bien. | Open Subtitles | سوف.. أعاود الإتصال بها وأكون صريحًا بشأن مشاعري |
Y tú y tu hermana sabéis ahora que no era del todo sincero conmigo. | Open Subtitles | وأنتَ وأختك تعرفان أنّه لم يكن صريحًا معي. |
Ya le hemos dado la oportunidad de ser sincero. | Open Subtitles | لقد منحناهُ سابقًا فرصةً لكي يكون صريحًا. |
No estoy seguro si te soy sincero. No me siento bien quedándome sentado y esperando. | Open Subtitles | لستُ مُتأكِدًا, لكي أكونَ صريحًا معك. لمْ أحسَ بالراحة بالجلوسِ والإنتظار. |
Si hubieras sido sincero conmigo desde el primer día, ni siquiera estaríamos en este desastre. | Open Subtitles | لو كنتَ صريحًا معي من اليومِ الأول، لمْ نكن بهذه الفوضى حتّى. |
- Para ser honestos, no pensé en preguntar. | Open Subtitles | لأكون صريحًا معك فإنني لم أسأل يومًا عن هذه الأشياء |
Sí, pero recordarás, qué cuando te recluté, no fui totalmente franco acerca de mis motivaciones ni sobre cuán peligrosa sería esta misión. | Open Subtitles | نعم، ولكن إن تذكرت، فعندما جندتكم أولاً لم أكن صريحًا تمامًا بشأن دوافعي أو بشأن مدى الخطر المحتمل في هذه المهمة |
Pero acabamos de hablarlo y le he dicho lo que necesitaba decirle y he sido muy directo. | Open Subtitles | ولكن.. لقد تحدّثنا عن الأمر للتوّ، وقلتُ ما أريد أن أقوله وكنتُ صريحًا للغاية. |