Quero decir que no nos faltaba nada, pero este hecho no disminuyó el dolor de mis hijos eso no remitió sus temores. | TED | اقصد اننا كان لدينا كل الأشياء المادية لكن ذلك لم يجعل ألم صغاري اقل: لم يجعل ذلك مخاوفهم تهدأ. |
E imagino que mis hijos van a vivir en un tiempo en el que los bienes más preciados serán el agua fresca y la empatía. | TED | أتخيّل أنّ صغاري سيعيشون زماناً أغلى بضاعته الماء العذب والتّعاطف. |
Me prometí que jamás vería a mis hijos pasar por eso. | Open Subtitles | وعدت نفسي بألا أرى اليوم الذي يصبح فيه صغاري كهؤلاء |
Tendré más culebras, serán mis bebés. | Open Subtitles | و بعد ذلك أشتري عدة ثعابين، و أدعوهم صغاري وعندما يعبر الأطفال أمام منزلي سيركضون |
Resulta, que cuando cree a mis bebés, hice sus compases muy sensibles. | Open Subtitles | عندما بنيت صغاري قمت بجعل بوصلتها حساسة جدا |
"Dormid, dormid, mis pequeños pájaros, mis pequeños pájaros..." | Open Subtitles | أبوكم هنا ليعتني بكم أبوكم الذي يعتني بكم النوم أعجوبة صغيرة ستحول الليل إلى نهار ناموا نامو يا صغاري |
Bien, ¿están mis niños preparados para ver la nueva casa? . | Open Subtitles | حسناً ، هل صغاري جاهزون لرؤية المنزل الجديد ؟ |
Pero tampoco puedo arriesgarme a que mates a más de mis chicos. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني المخاطرة بكونكَ قد تقتل المزيد من صغاري كذلك |
Ya que hayas helado a la humanidad, estas nenas poblaran el mundo. | Open Subtitles | عندما تجمد الجنس البشري ستسيطر صغاري هذه على الكرة الأرضية |
Al principio, hijos míos, la luz estaba separada de la oscuridad-- | Open Subtitles | في البداية , يا صغاري الضوء كان منفصلا عن الظلام |
mis hijos deben saber que éste es un gran país. | Open Subtitles | اريد من صغاري ان يفهما اي بلد عظيم حصلنا عليها هنا |
El no es el padre. ¡Son mis hijos! Y voy a recuperarlos. | Open Subtitles | إنهم ليسوا صغاره ليعتني بهم إنهم صغاري وسوف استعيدهم |
No es posible fabricar un antídoto por la manera en que saboteé a mis hijos. | Open Subtitles | لن تستطيعوا تخليق ترياق بسبب الطريقة التي خربت بها صغاري |
No en el coche en el que llevo a mis hijos al colegio cada día. | Open Subtitles | ليس على السيارة التي انقل صغاري بها الى المدرسة كل يوم |
Tengo que concentrarme en mis hijos y ayudarles a superar esto. | Open Subtitles | انا فقط علي ان اركز على صغاري واساعدهما على الخروج من هذه الازمة |
Hola, mis bebés ... Vengan aquí, vengan aquí. | Open Subtitles | مرحبا يا صغاري تعالوا هنا، تعالوا هنا |
Algunos de mis bebés fueron vendidos en el exterior. | Open Subtitles | بعض "صغاري" تم بيعهم بالفعل ما وراء البحار |
mis pequeños bebés. Desearía haber tenido más comida que fuera suficiente. | Open Subtitles | يا صغاري الأحباء , كنت اتمنى وجود المزيد لكم |
Quiero a mis pequeños mocosos asquerosos. | Open Subtitles | و إنني أعشق صغاري السيئين المشاكسين |
¿Puede garantizarme que traerá a mis niños sanos y salvos? | Open Subtitles | أيمكنك أن تضمن لي أن تعيد الي صغاري على قيد الحياة و لم يمسسهم سوء؟ |
Sí. Te agradezco que hayas venido a ver a mis chicos, D. | Open Subtitles | صحيح،أنا أقدر مجيئك إلى هنا لرؤية صغاري,دي |