ويكيبيديا

    "صغيرة أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros pequeños
        
    • otro pequeño
        
    • más pequeños
        
    • otras pequeñas
        
    • otra niñita
        
    • otra pequeña
        
    otros pequeños grupos étnicos comprenden los nativos de las Indias Orientales, chinos y libaneses. UN وهناك جماعات إثنية صغيرة أخرى منها أبناء جزر الهند الشرقية والصينيون واللبنانيون.
    otros pequeños órganos y organizaciones dependen de la Fundación de Programas de la Empresa de Radiodifusión de los Países Bajos (NOS). UN وتعتمد هيئات ومنظمات صغيرة أخرى على مؤسسة البرامج التابعة لشركة البث الهولندية.
    Para Samoa y otros pequeños Estados insulares, no hay fenómeno más amenazador en sus consecuencias y riesgos que el cambio climático. UN وترى ساموا ودول جزرية صغيرة أخرى أن أكثر ظاهرة تترتب عليها نتائج تنطوي على أخطار هي ظاهرة تغير المناخ.
    Sin embargo, otro pequeño grupo de personas de la región atribuye otro sentido a ese vocablo y tiene una agenda diferente, que no es la de Grecia. UN بيد أن مجموعة صغيرة أخرى من الناس في المنطقة تلصق معنى مغايرا بالكلمة ولديها خطة مختلفة غير يونانية.
    otro pequeño paso en mi evolución hasta convertirme en el más grande intelecto. Open Subtitles خطوة صغيرة أخرى في تطوري نحو أن أصبح الذكاء الأقصى
    Se prevé que el proyecto se reproducirá en otros pequeños estados insulares en desarrollo. UN ويُرتقب أن يُستنسخ هذا المشروع في دول نامية جزرية صغيرة أخرى.
    No lo fue. Simplemente, sin un plan, simplemente reaccioné a pequeños requerimientos, no requerimientos de trabajo, a esos dije que no, sino otros pequeños requerimientos. TED أنا قمت فقط ، من دون خطة ، قمت فقط بِرَدَّةِ فعل، لطلبات صغيرة، و ليس لطلبات عمل، رفضتها جميعا، ولكن طلبات صغيرة أخرى.
    Actualmente, empresas mexicanas, subsidiarias de empresas mineras norteamericanas que utilizan la misma tecnología, están explotando otros pequeños yacimientos de baja ley. UN وتضطلع شركات مكسيكية تابعة لشركات تعدين أمريكية شمالية بأنشطة تعدين في مكامن صغيرة أخرى منخفضة النقاوة باستخدام نفس التكنولوجيا.
    Incumbe, en efecto, a los representantes de los partidos de UPRONA y FRODEBU poner fin al juego del escondite al que se entregan de forma insensata, con frecuencia por intermedio de otros pequeños partidos, algunos de los cuales están vinculados a diversos grupos extremistas. UN فالواقع أنه يقع على كاهل ممثلي حزبي الاتحاد من أجل التقدم الوطني والجبهة من أجل الديمقراطية في بوروندي مسؤولية وضع حد ﻷلعاب التخبئة التي يلعبونها معا، بشغف غالبا، من خلال أحزاب صغيرة أخرى يرتبط بعضها بشتى المجموعات المتطرفة.
    Al igual que los otros pequeños Estados insulares en desarrollo, tiene dificultades para lograr el desarrollo sostenible, mantener la buena gestión pública y proteger su soberanía en la nueva realidad de la mundialización. UN وهي تتقاسم مع دول جزرية صغيرة أخرى مشاكل تحقيق النمو المستدام، والحفاظ على الحكم الرشيد، وحماية سيادتها في العصر المعولم الجديد.
    30. otros pequeños grupos religiosos son los judíos georgianos, los yezidis, los molokanes y los dujobores. UN 30- وثمة جماعات دينية صغيرة أخرى تتألف من اليهود الجورجيين، واليزيديين، وطائفة المولوكان والدخوبور.
    La lección que nos ha quedado sobradamente clara a mi país y a otros pequeños Estados es que el nuevo orden económico mundial debe ser equilibrado y debe tener en cuenta los intereses de sus miembros más débiles. UN والدرس الذي تعلمه جيدا بلدي ودول صغيرة أخرى هو أن نظاما اقتصاديا عالميا جديدا ينبغي أن يكون متوازنا وحساسا بالنسبة لمصالح أضعف أعضائه.
    A este respecto, las autoridades mantienen contactos en ciertas esferas con otros pequeños países con los que tienen afinidad, incluidos los países nórdicos: entre los ejemplos cabe mencionar la Ley del Trabajo y la Constitución. UN وفي هذا الخصوص، تقيم السلطات اتصالات في بعض المجالات مع بلدان صغيرة أخرى تشعر معها بالمشابهة، بما في ذلك بلدان الشمال؛ والأمثلة على ذلك تشمل قانون العمل والدستور.
    9. No obstante, pese a las mejoras descritas, el TSE sigue sin tener delegación en el municipio de Concepción de Oriente y tiene una presencia irregular en otros pequeños municipios, como Nuevo Edén de San Juan y San Luis de la Reina. UN ٩ - وعلى الرغم من هذه التحسينات فمازالت المحكمة تحتاج الى أن يكون لها مكتب في مدينة كونسبسيون دي أورينتي ولا تتواجد الا بصورة متفرقة في مدن صغيرة أخرى مثل نويبو ايدن دي سان خوان وسان لويس دي لا رينا.
    Necesito que me hagas otro pequeño préstamo. Open Subtitles أحتاج إلى سلفة صغيرة أخرى منكِ.
    Así que ella me dio otro pequeño regalito... una cicatriz para que la recordase. Open Subtitles فأعطتني هدية صغيرة أخرى.. ندبةً لأتذكرها بها.
    Voy a necesitar otro pequeño "bouquet" como contrato provisional 3.000 euros. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لباقة صغيرة أخرى ‫كعربون توثق ‫3000 يورو
    Quizás sea adecuado que Barbados esté presidiendo el GRULAC en esta ilustre ocasión de la Asamblea del Milenio del año 2000, y le corresponda el honor de dar la bienvenida a otro pequeño Estado insular a la comunidad internacional, ya que integran el GRULAC un gran número de pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ولعله من المناسب أن تكون بربادوس رئيسة للمجموعة في هذه المناسبة البارزة، ألا وهي مناسبة انعقاد جمعية الألفية لعام 2000، وأن يكون لها الشرف الكبير في الترحيب بدولة جزرية صغيرة أخرى في المجتمع الدولي، حيث أن للمجموعة نصيبها الكامل من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Otros partidos más pequeños de la oposición lamentaron que no se les hubiera consultado. UN وقد أعربت أحزاب معارضة صغيرة أخرى عن خيبتها لأن الاستشارات لم تشملها.
    Se alimentan de otras pequeñas cosas, de larvas de mosquito. TED تعتمد اليرقات على أشياء صغيرة أخرى للتغذية. إنها تتغذى على يرقات البعوض.
    Tendré que encontrar a otra niñita para que sea presidenta. Open Subtitles سيتوجب عليّ العثور على فتاة صغيرة أخرى لتكون رئيسة الولايات
    Aquí hay otra pequeña flor; gama diferente de frecuencias ultravioletas, diferentes filtros para acoplarse a los polinizadores. TED وهذه زهرة صغيرة أخرى تملك طيفاً واسعاً من الالوان فوق النفسجية باستخدام فلاتر عدة .. هكذا ابدو .. لكي تشبه الملقحات ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد