ويكيبيديا

    "صغير جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy pequeño
        
    • muy joven
        
    • muy pequeña
        
    • demasiado joven
        
    • demasiado pequeño
        
    • muy reducido
        
    • tan pequeño
        
    • tan joven
        
    • demasiado pequeña
        
    • muy chico
        
    • tan pequeña
        
    • muy poco
        
    • tan poco
        
    • muy jóvenes
        
    • mujeres muy
        
    Empecé un negocio propio muy pequeño que pasó de 40 personas a una en un esfuerzo por recuperar mi inocencia. TED وبدات بعمل صغير جدا بدلا من اربعين موظفا اصبح هناك موظفا واحد في محاولة لاعادة اكتشاف براءتي
    Está compuesto de un número muy pequeño de Estados Miembros. UN فهو يتألف من عدد صغير جدا من الدول اﻷعضاء.
    Red Arrow podrá tener 18 pero el resto del equipo es muy joven Open Subtitles السهم الأحمر قد يكون بالثامنة عشر لكن بقية الفريق صغير جدا
    La presencia de las Naciones Unidas en Sudáfrica en estos momentos es muy pequeña. UN ووجود اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا إنما هو وجود صغير جدا في هذه اللحظة.
    demasiado joven para andar con muletas. Open Subtitles صغير جدا في انك تتمنى القفز على سيقان الصفصاف ولاتستطيع
    - Probablemente era demasiado pequeño para verlo, y ha estado sangrando durante horas. Open Subtitles على الاغلب انه صغير جدا لنراه و هو ينزف منذ ساعات
    En relación con ello, este sector industrial es único porque el número de grandes fabricantes es muy reducido. UN وفي هذا الصدد، فإن هذه الصناعة فريدة من حيث أن عدد المصنعين الكبار صغير جدا.
    Siento que esto sea tan pequeño, era solo para Ryan y para mi. Open Subtitles اسفة هذا صغير جدا فقط كان معدا لـ رايان ولي انا
    Una brillante carrera para alguien tan joven, Sr. Embajador. Open Subtitles وظيفه متألقه لشخص صغير جدا.. يا سيدى السفير
    Muchos se desmayan porque no pueden respirar, ya que hay demasiada gente en un espacio muy pequeño. UN وحصل انهيار وإغماء للعديد من الناس ﻷنهم لا يستطيعون التنفس لوجود عدد كبير من الناس في حيز صغير جدا.
    Es importante recordar que las Islas Cook son un país muy pequeño. UN ومن المهم ألا يغيب عن الأذهان أن جزر كوك بلد صغير جدا.
    Vengo de un país muy pequeño, donde vivimos razonablemente en paz. UN إنني أنتمي إلى بلد صغير جدا نتمتع فيه بقدر معقول من السلام.
    Pavel Pavlovich, en mi opinión y no quiero ofender, es usted muy joven. Open Subtitles بافل بافلوفيتش . .. إنطباعي الرئيسي و لا اقصد اي اهانة بأنك مازلت صغير جدا
    Es muy joven, pero conoce el Muro. Open Subtitles انه صغير جدا, لكنه يعرف الجدار.
    Me encantaría, pero tú eres muy joven y tonto para mí. Open Subtitles ‫أحب ذلك، ولكنك فقط ‫صغير جدا وشقي بالنسبة لي
    La segunda fue la estrategia neoconservadora en la que se propuso reducir el Estado a una muy pequeña entidad. UN وكانت الثانية الاستراتيجية المحافظة الجديدة: اقترحت دولة صغرى، محولة إياها إلى كيان صغير جدا.
    Además, excluye a unos cuantos países donde debería aplicarse la Iniciativa, debido a que su deuda total es muy pequeña en el contexto de las corrientes mundiales de capital. UN كما أنها تستبعد بضعة بلدان أخرى تستحق ذلك التخفيف ومجموع ديونها صغير جدا في سياق تدفقات رأس المال العالمية.
    Eres demasiado joven, no tienes clase y no sabes qué quieres. Open Subtitles انت صغير جدا ، بدون مركز اجتماعي ، و ليس لديك شئ واحد
    No obstante, el número de mujeres es demasiado pequeño para que puedan ejercer la presión necesaria. UN وعلى أي حال، فان عدد النساء صغير جدا بحيث لا يمكنهن ممارسة الضغط اللازم.
    Si esas preocupaciones en relación con Montreal estuviesen justificadas, un número muy reducido de lugares de destino en que no había sedes podría verse afectado. UN ويمكن أن يترتب على الشواغل المتعلقة بمونتريال، على فرض صحتها، آثار في عدد صغير جدا من مراكز العمل غير التابعة لمقر.
    Es mucho trabajo atender la casa cuando se trabaja toda la tarde... pese a que esto es tan pequeño. Open Subtitles إنها متعبة بين عملها كربة بيت و شغلها وهذا المكان صغير جدا
    Es una pena que te haya sucedido tan joven. Open Subtitles هو خزي هذا كان لا بدّ أن إحدث إليك صغير جدا.
    La armería existente es demasiado pequeña para almacenar las armas, las municiones y el equipo de reciente adquisición; no obstante, actualmente las armas de fuego compradas a China están almacenadas en ese lugar. UN ومستودع الأسلحة الموجود صغير جدا بحيث لا يستوعب الأسلحة والذخائر والمعدات التي اقتُنيت حديثا. ومع ذلك، فإن الأسلحة النارية التي اشتُريت من الصين مخزنة حاليا في تلك المنشأة.
    Casi creo que muy grande es peor que muy chico. Open Subtitles أنا تقريبا أعتقد كبير جدا هو أسوأ من صغير جدا
    Me pidió que fuera. David no quería ir con una niña tan pequeña. Open Subtitles طلب مني القدوم وزوجي ديفيد رفض لآن سارة كانت صغير جدا
    Se llama ataque cardíaco silencioso, y se presenta con muy poco aviso. Open Subtitles ,انها تسمى الازمه القلبيه الصامته .و هي تأتي بتحذير صغير جدا
    Tenemos tanto de que hablar, y tan poco tiempo. Open Subtitles توجد أمور كثيرة للمناقشة فى وقت صغير جدا
    Mi madre y mi abuela, murieron por esa enfermedad siendo todavía muy jóvenes. Open Subtitles أمي و جدتي .. ماتوا من هذا المرض بعمر صغير جدا
    En el caso de las mujeres muy jóvenes la maternidad entraña un riesgo de muerte de la madre muy superior al promedio y los hijos de madres jóvenes tienen niveles más elevados de morbilidad y mortalidad. UN وتنطوي اﻷمومة في سن صغير جدا على خطر ارتفاع معدلات الوفاة المقترنة بالولادة ارتفاعا كبيرا بالمقارنة بالقيمة المتوسطة لتلك المعدلات، كما أن معدلات اﻹصابة بالمرض ومعدلات الوفيات تكون أعلى بين أطفال اﻷمهات الصغيرات السن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد