ويكيبيديا

    "صفائح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • placas
        
    • láminas
        
    • hojas
        
    • chapas
        
    • planchas
        
    • bidones
        
    • latas
        
    • plaquetas
        
    • diafragmas
        
    • de plancha
        
    • perfiles
        
    • laminares
        
    • alfombras
        
    • Grafeno
        
    • los cubos de
        
    Si recuerdan, mencioné que la disminución de los estrógenos podría fomentar la formación de placas amiloides o placas de alzhéimer. TED إذا تذكرتم، ذكرت أن انخفاض هرمون الإستروجين يمكن أن يساعد في تشكيل صفائح أميلويد، أو صفائح ألزهايمر.
    • Cordilleras formadas por la interacción de placas de la corteza oceánica; UN ● ارتفاعات متطاولة تتكون نتيجة تفاعل صفائح القشرة المحيطية؛
    ii) láminas sueltas de níquel metálico poroso de una superficie igual o inferior a 1.000 cm2 por lámina. UN صفائح فلز النيكل المسامي المفردة التي تبلغ مساحتها 1000 سنتيمتر مربع لكل صفيحة أو أقل.
    Suspendimos la distribución proyectada de paquetes con materiales de vivienda a repatriados que vivían bajo hojas de plástico en Rwanda. UN وأوقفنا التوزيع الذي كان مقرراً لمحفظات المأوى الجاهز على العائدين الذين كانوا يعيشون تحت صفائح لدائنية في رواندا.
    674 Planos universales, chapas y planchas de hierro o acero UN 674 مواد عامة، صفائح وألواح، من حديد أو صلب
    Cuando robas wafers, es como robar planchas para billetes de 100 dólares. Open Subtitles عندما تسرق الركائز فكأنك تسرق صفائح مطبوعه لفئة المئة دولار
    43. Algunas MDMAP están dotadas de placas de presión sensibles a la presión ejercida por personas y no por vehículos. UN 43- وتحتوي بعض الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على صفائح ضغط حساسة لضغط الأفراد وليس لضغط المركبات.
    En la comunicación de Chile se señala que las fibras de amianto no se liberan con facilidad de la matriz, en las placas utilizadas en la construcción. UN وداء في إخطار شيلي أن ألياف الأسبست لا تنطلق بسهولة من الأسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد.
    Posteriormente el Irán transfirió todas las placas de combustible y conjuntos combustibles antes mencionados al TRR para someterlos a ensayos de irradiación. UN وقامت إيران بعد ذلك بنقل جميع صفائح الوقود ومجمّعات الوقود المذكورة آنفاً إلى مفاعل طهران البحثي لإجراء اختبارات التشعيع.
    Son todas ballenas que tienen placas peludas en lugar de dientes para atrapar a sus presas. TED كل هذه هي حيتان بالينية وهي تستعمل صفائح بالينية مشعرة بدلًا من الأسنان لاصطياد فرائسها.
    Este primer paso hacia la enfermedad, esta presencia de placas amiloides acumulándose, ya se encuentra en sus cerebros. TED هذه المرحلة الأولى للمرض، ظهور تكومات صفائح الأميلويد. قد توجد من الآن في أدمغتكم.
    ". ¿Qué sucede cuando las placas amiloides se acumulan hasta el punto crítico? TED إذاً ماذا يحدث عندما تتراكم صفائح الأميلويد إلى أن تصل نقطة التحول؟
    Los repatriados fueron reasentados, el Gobierno les cedió tierras y el ACNUR les proporcionó láminas de hierro para construir viviendas. UN وقد أعادت الحكومة توطين العائدين وأعطتهم الأراضي، في حين أن المفوضية قدمت إليهم صفائح حديدية لبناء المأوى.
    láminas de tántalo con un espesor de 2,5 mm o superior, de las cuales se pueda recortar un círculo de 200 mm. UN صفائح التنتالوم التي تبلغ ثخانتها ٢,٥ مليمتر أو أكثر ويمكن الحصول منها على دائرة قطرها ٢٠٠ مليمتر.
    Esas pinturas estaban adheridas a láminas cóncavas perforadas sobre las que se había aplicado una gran cantidad de materiales que contenían amianto. UN وقد عُلقت هذه اللوحات على صفائح مثقبة مقعرة عولجت بكمية كبيرة من المواد التي تحتوي على الاسبستوس الرخو.
    Suspendimos la distribución proyectada de paquetes con materiales de vivienda a repatriados que vivían bajo hojas de plástico en Rwanda. UN وأوقفنا التوزيع الذي كان مقرراً لمحفظات المأوى الجاهز على العائدين الذين كانوا يعيشون تحت صفائح لدائنية في رواندا.
    Estas son chapas selladas. Parece que nada las conectaba. Open Subtitles هذه مجرّد صفائح فولاذيّة، لا يبدو أن شيئًا كان يصلهم سويًّا.
    Los desplazados del campamento vecino se apoderaron al parecer de las planchas metálicas de las casas para reforzar sus albergues. UN واستولى مشردو المخيم المجاور على صفائح المنازل لتعزيز مأواهم.
    Los funcionarios de aduanas y los agentes de policía desviaron la vista cuando el conductor y su acompañante transportaron cuatro bidones a la frontera, río abajo. UN وغض موظفو الجمارك والشرطة الطرف حينما حمل السائق والراكب أربع صفائح إلى الحدود عبر النهر.
    La noche que él fue asesinado estaba fuera recolectando botellas y latas. Open Subtitles الليلة التي قتل فيها كان يقوم بتجميع زجاجات و صفائح
    Para la exposición a la sustancia corrosiva por clasificar, hay que producir probetas constituidas por plaquetas de 2 mm de grueso, hechas de los siguientes materiales: UN لدراسة التعريض إلى الوسط موضع التصنيف، ينبغي أن تتألف العيّنات من صفائح تبلغ سماكتها 2 مم مصنوعة من المواد التالية:
    diafragmas para uso en células electrolíticas en plantas de electrólisis existentes para la fabricación de cloro-álcali. UN صفائح للاستخدام في الخلايا الإلكتروليتية في المحطات الإلكتروليتية الحالية لتصنيع الكلور - القلوي.
    134. Con anterioridad al 2 de agosto de 1990 la Mitsubishi celebró ciertos contratos de suministro de plancha de acero, revestimientos de acero sin costuras y tejidos estampados y teñidos a compradores del Iraq y de Kuwait. UN 134- قبل 2 آب/أغسطس 1990، وقَّعت ميتسوبيشي عددا من العقود لتسليم صفائح فولاذية وأنابيب فولاذية غير ملحومة وأقمشة مطبوعة ومصبوغة الى مشترين في العراق والكويت.
    91. Arabian Light Metals K.S.C. presenta una reclamación por cuentas por cobrar de empresas iraquíes con arreglo a acuerdos firmados entre éstas y el reclamante para la entrega de perfiles de aluminio al Iraq. UN 91- وتطالب الشركة العربية للفلزات الخفيفة بالأموال المستحقة على خمس شركات عراقية طبقاً لاتفاقات أبرمتها الجهة المطالبة مع تلك الشركات من أجل توريد صفائح الألومنيوم إلى العراق.
    Bobinadoras de filamentos cuyos movimientos para colocar, enrollar y bobinar fibras pueden coordinarse y programarse a lo largo de tres o más ejes, destinadas a fabricar estructuras o materiales laminares compuestos a partir de materiales fibrosos o filamentosos, y controles de coordinación y programación. UN آلات لف فتائل يمكن فيها تنسيق وبرمجة حركات تحديد وضع الألياف وتغليفها ولفها بواسطة ثلاثة محاور أو أكثر، مصممة لصنع هياكل أو صفائح مركبة من مواد تتألف من ألياف أو فتائل شعيرات، وأجهزة للتحكم في التنسيق والبرمجة؛
    Material de señalización para la zona de aterrizaje de helicóptero (granadas de humo, barras y alfombras luminosas, etc.)# UN سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل معدَّات لتحديد مواقع هبوط طائرات الهليكوبتر (طلقات دخان، قضبان/صفائح مضيئة ...
    Estoy especialmente intrigada por la participación de su empresa con las patentes de las nanoláminas de Grafeno... Open Subtitles لفتني تحديداً انخراط شركتكم ببراءات اختراع صفائح الغرافين النانوية
    Los mapaches de la zona han publicado advertencias en los cubos de la basura. Open Subtitles الراكون المحلي وضع إرشادات تحذير على صفائح القمامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد