ويكيبيديا

    "صفر طن بدالة استنفاد الأوزون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cero toneladas PAO
        
    Ucrania considera que los datos relativos a su consumo y producción correspondientes a 1991 de cero toneladas PAO son incorrectos. UN 348- وترى أوكرانيا أن بيانات استهلاكها وإنتاجها لعام 1991 البالغة صفر طن بدالة استنفاد الأوزون غير صحيحة.
    iii) A cero toneladas PAO en 2015, según se establece en el Protocolo de Montreal, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN `3` إلى صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015 على النحو المطلوب بموجب بروتوكول مونتريال، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد توافق عليها الأطراف؛
    Teniendo esto en cuenta, el nivel máximo permitido de consumo de tetracloruro de carbono por Bolivia en cada uno de los años comprendidos entre 2005 y 2009 es cero toneladas PAO. UN وعلى ذلك الأساس، يكون المستوى الأقصى المسموح به لبوليفيا من استهلاك رابع كلوريد الكربون هو صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في كل سنة من السنوات 2005-2009.
    En la presentación de Turkmenistán se afirma que en los datos de consumo de cero toneladas PAO correspondientes a cada uno de los año de base 1997 y 1998 figuraban datos incorrectos relativos a la importación de metilbromuro y propuso nuevos datos de 1.800 kg y 22.000 kg, respectivamente. UN وذكرت المذكرة المقدمة من تركمانستان أن بيانات الاستهلاك بمعدل صفر طن بدالة استنفاد الأوزون كخط أساس في كل من السنتين 1997 و1998 تتضمن بيانات غير صحيحة عن استيراد بروميد الميثيل، واقترحت بيانات جديدة هي 800 1 كيلوغرام و000 22 كيلوغرام على التوالي.
    Sobre esa base, el nivel máximo de consumo de tetracloruro de carbono permitido a la ex República Yugoslava de Macedonia cada año entre 2005 y 2009 había sido de cero toneladas PAO. UN وعلى هذا الأساس، يكون الحد الأقصى المسموح به لاستهلاك جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من رابع كلوريد الكربون للسنوات 2005 - 2009 هو صفر طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Esto representa una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de metilbromuro a no más del 80% de su consumo básico de cero toneladas PAO. UN وتمثل تلك البيانات انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بأن يقصر استهلاكه من بروميد الميثيل على ما لا يتجاوز 80 في المائة من مستوى الأساس البالغ صفر طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Al momento de la reunión en curso, Bosnia y Herzegovina había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN قدمت البوسنة والهرسك، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Al momento de la reunión en curso, Chile había presentado sus datos sobre la sustancia que agota el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de cero toneladas PAO de metilcloroformo. UN قدمت شيلي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    Al momento de la reunión en curso, Kenya había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN قدمت كينيا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Al momento de la reunión en curso, Maldivas había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN قدمت ملديف، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Este consumo excede los requisitos de la Parte de su nivel máximo de consumo autorizado de cero toneladas PAO de esas sustancias controladas para ese año y de que, en caso de que no se proporcione una mayor aclaración al respecto, se supondrá que Guyana se encuentra en una situación de incumplimiento de las medidas de control establecidas en el Protocolo; UN ويتجاوز هذا الاستهلاك الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأنه في حال عدم توافر المزيد من الإيضاحات، ستعتبر غيانا في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول؛
    Sobre esa base, el nivel máximo de consumo de tetracloruro de carbono permitido a la Ex República Yugoslava de Macedonia cada año entre 2005 y 2009 es de cero toneladas PAO. UN وعلى هذا الأساس، يكون الحد الأقصى المسموح به لاستهلاك جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من رابع كلوريد الكربون للسنوات 2005 - 2009 هو صفر طن بدالة استنفاد الأوزون.
    También señaló que al parecer en la presentación no se describía el criterio empleado para acopiar y verificar los datos de nivel básico originales de cero toneladas PAO en 1997 y 1998, ni figuraban copias de la documentación en la que se registrasen las actividades de acopio y verificación de datos y sus resultados. UN كما أشارت إلى أن المذكرة فيما يبدو لا تصف النهج المستخدم في جمع بيانات خط الأساس الأصلية البالغة صفر: طن بدالة استنفاد الأوزون في 1997 و1998 والتحقق منها أو تتضمن نسخاً من الوثائق التي سجلت فيها أنشطة جمع البيانات والتحقق منها ونتائجها.
    La Federación de Rusia notificó un consumo de cero toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2004 y un consumo de -77,9 toneladas PAO en 2005, que indicaban que la Parte estaba cumpliendo sus obligaciones previstas en el Protocolo de mantener la eliminación total del tetracloruro de carbono en esos dos años. La Parte no ha presentado sus datos sobre sustancias que agotan la capa de ozono correspondientes a 2006. UN 255- أبلغ الاتحاد الروسي عن استهلاك من رابع كلوريد الكربون قدره صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 واستهلاك قدره - 77.9 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 وهو ما يبين امتثال الطرف لالتزاماته بموجب البروتوكول بالحفاظ على التخلص الكامل من رابع كلوريد الكربون في هاتين السنتين.
    d) Seguir reduciendo el consumo de CFC de 10,00 toneladas PAO en 2008 a cero toneladas PAO en 2009, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar después del 1º de enero de 2010; UN (د) تقوم بإجراء تخفيض آخر لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 10.00 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2008 إلى صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في 2009، فيما عدا الاستخدامات الضرورية التي يمكن أن تصرح بها الأطراف بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    Según constaba en la decisión XXI/18, Bosnia y Herzegovina se había comprometido a reducir su consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de cero toneladas PAO en 2009. UN التزمت البوسنة والهرسك، كما هو مسجل في المقرر 21/18، بتخفيض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يتجاوز صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Según constaba en la decisión XVIII/28, Kenya se había comprometido a reducir su consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de cero toneladas PAO en 2009. UN التزمت كينيا، كما هو مسجل في المقرر 18/28، بتخفيض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية)، إلى ما لا يتجاوز صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Según constaba en la decisión XV/37, Maldivas se había comprometido a reducir su consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de cero toneladas PAO en 2009. UN التزمت ملديف، كما هو مسجل في المقرر 15/37، بتخفيض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية)، إلى ما لا يتجاوز صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009.
    d) Felicitar a la Federación de Rusia por su consumo de cero toneladas PAO en 2004 y -77,9 toneladas PAO en 2005 comunicado en relación con la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono), que indicaba que estaba cumpliendo sus obligaciones previstas en el Protocolo de Montreal de mantener la eliminación total de esa sustancia en esos años; UN (د) تهنئ الاتحاد الروسي على استهلاكه المبلغ عنه والبالغ صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 و- 77.9 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون)، وهو ما أظهر امتثاله لالتزاماته التي يفرضها بروتوكول مونتريال بالحفاظ على التخلص الكامل من هذه المادة في هاتين السنتين؛
    c) Felicitar a la Federación de Rusia por su consumo de cero toneladas PAO en 2004 y 77,9 toneladas PAO en 2005 comunicado en relación con la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono), que indicaba que estaba cumpliendo sus obligaciones previstas en el Protocolo de Montreal de mantener la eliminación total de esa sustancia en esos años. UN (ج) تهنئ الاتحاد الروسي على استهلاكه المبلغ عنه والبالغ صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 و- 77.9 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون)، وهو ما أظهر امتثاله لالتزاماته التي يفرضها بروتوكول مونتريال بالحفاظ على التخلص الكامل من هذه المادة في هاتين السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد