ويكيبيديا

    "صفهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su lado
        
    • su parte
        
    Creían que tenían a Dios de su lado. Open Subtitles كانوا دائما على ثقة لذلك كان الله في صفهم.
    Las enfermeras deben saber que estamos de su lado, ¿no creen? Open Subtitles أظن أن الممرضات يعرفن أننا في صفهم صحيح؟
    Hasta descubrir cómo llevarte de su lado... o destruirte. Open Subtitles حتى يعرفوا كيف يعيدونك إلى صفهم أو يدمرونك.
    Le dificulta más al talibán cambiar la marea y hacer que la gente se pase a su lado. Open Subtitles انه يجعل الامر صعبا على طالبان ان يتغيرو ويجعلو الناس ينظمون الى صفهم
    A menudo, las víctimas no sabían que una de las personas en torno a ellas era de hecho un defensor, que, según se suponía, estaba de su parte. UN وكثيراً ما لا يدرك الضحايا أن أحد اﻷشخاص الموجودين حولهم هو في الواقع مدافع عنهم، وأن من المفترض أن يكون في صفهم.
    ¿Y si nunca matamos ¿No estamos básicamente de su lado? Open Subtitles و إذا لم نقتلهم أبداً ألا يعني هذا بأننا في صفهم ؟
    Quiero decir, envejecer apesta. Los ancianos necesitan a alguien a su lado, así que estás viendo a ese alguien. Open Subtitles أعني أن الكبر في السن هو شئ سئ الكبار بحاجة الى من يقف في صفهم
    Dejaremos en claro que el gobierno americano ha regresado y que estamos de su lado. Open Subtitles و سنوضح أن الحكومة الأمريكيه عادت .و بأننا في صفهم
    No puede ser que esté poniéndose de su lado. Open Subtitles لايمكنك حتى أن تفكر بالوقوف في صفهم
    Tú tomas su lado en todo. Open Subtitles ودائماً ما تنحاز إلى صفهم
    ¿Por qué estas de su lado? Open Subtitles لمَّ أنت في صفهم ؟
    Si no estás de su lado, crean una versión que sí. Open Subtitles اذا لم تكن في صفهم,يجب ان تتصنع ذالك
    Pero está de su lado, ¿o no? Esto no se trata de lados, Steven. Open Subtitles -لكن هل انت صفهم هذا ليس انت في اي جانب,ستيف
    La gente del Sur necesita ver que la Avatar está de su lado en la lucha contra los invasores del Norte. Open Subtitles .... شعب الجنوب يحتاج أن يرى بأن الأفتار في صفهم في القتال ضد الشماليين المحتلين
    Si puedo encontrarlos convencerlos que aún estoy de su lado puedo entregarle los nombres de todo el grupo. Open Subtitles إذاإستطعتُإيجادهم... و أقنعهم أنني مازلتُ في صفهم سأستطيع تقديم أسماء كل المجموعة إليك
    Si Negan se entera que están planeando algo, van a necesitar ayuda, incluso con esos buscadores de su lado. Open Subtitles إن اكتشف (نيغان) أنهم يخططون لشيء، فسيحتاجون إلى العون. حتّى برغم وجود أولئك القمامون في صفهم.
    Tenían el factor sorpresa de su lado. Open Subtitles كان عنصر المفاجأة في صفهم
    ¿Así que estás de su lado? Open Subtitles إذاً أنت في صفهم
    No me creo que estés de su lado. Open Subtitles لا اصدق انك في صفهم
    Una campaña debe ser diseñada para persuadir al electorado de que el candidato está de su parte. Open Subtitles يجب أن تُصمم الحملة الإنتجابية لإقناع الناخبين أن المُرشّح في صفهم.
    Algunos calculan que, como la República de Bosnia y Herzegovina tiene la ley y la moral de su parte, mientras que los serbios tienen la fuerza militar de la suya, se establece la simetría o el equilibrio necesario para asegurar un arreglo. UN إن البعض يتصورون أنه ﻷن جمهورية البوسنة والهرسك في صفها الشرعية والمبادئ اﻷخلاقية بينما الصربيون في صفهم القوة العسكرية، فإن التكافؤ أو التساوي الضروري لضمان التوصل إلى التسوية متوفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد