Mongolia también es parte en 13 de los 16 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | كما أن منغوليا طرف في 13 من بين 16 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. |
Turkmenistán es parte en 14 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | 2 - وتركمانستان طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. |
Panamá informó de que había ratificado 15 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | 66 - أفادت بنما بأنها صدقت على 15 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. |
Qatar informó de que era parte en 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | 72 - أفادت دولة قطر بأنها طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. |
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha venido prestando servicios de asesoramiento y asistencia legislativa para la ratificación y aplicación de los 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | 30 - ويقدم المكتب أيضا خدمات استشارية ومساعدة تشريعية للتصديق على 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب وتنفيذ تلك الصكوك. |
La Federación de Rusia es parte en 13 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | 76 - والاتحاد الروسي طرف في 13 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. |
La Argentina informó de que, al 31 de marzo de 2011, era parte en 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y un instrumento regional. | UN | 7 - وفي 31 آذار/مارس 2011، أفادت الأرجنتين بأنها طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب و صك إقليمي واحد. |
España informó de que era parte en 16 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo. | UN | 101 - وأفادت إسبانيا بأنها طرف في 16 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. |
Eslovenia dijo que era parte en 14 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y en todos los instrumentos regionales pertinentes de lucha contra el terrorismo. | UN | 52 - وأفادت سلوفينيا بأنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب وفي جميع صكوك مكافحة الإرهاب الإقليمية ذات الصلة. |
Austria era parte en 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y suscribió el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear (2005), el Convenio del Consejo de Europa relativo a la prevención del terrorismo (2005), y los presentó a su Parlamento para que éste los aprobara. | UN | 11 - والنمسا طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب ووقعت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لعام 2005 واتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005 وعرضتهما على البرلمان لاعتمادهما. |
Chile indicó que era parte en 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y que había concluido el examen técnico del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear con miras a ratificarlo. | UN | 1 - أشارت شيلي إلى أنها طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. وقد فرغت من إجراء الدراسة الفنية للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي بغية التصديق عليها. |
Panamá es parte en 14 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo (véase el cuadro 2 infra). | UN | 63 - وذكرت بنما أنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه). |
La Arabia Saudita informó de que había ratificado 13 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo (véase el cuadro 2 infra). | UN | 89 - وصدقت المملكة العربية السعودية على 13 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه). |
Eslovenia ratificó 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo (véase el cuadro 2 infra). | UN | 90 - وصدقت سلوفينيا على 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه). |
Eslovenia informó de que era parte en 14 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y que había iniciado el procedimiento de ratificación de los dos instrumentos universales de 2005 sobre seguridad marítima. | UN | 98 - وأفادت سلوفينيا بأنها طرف في 14 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. وقد بدأت في إجراءات التصديق فيما يتعلق بصكين عالميين لعام 2005 متعلقين بالأمن البحري. |
La República de Corea indicó que había ratificado 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y había firmado el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear (véase A/63/173, cuadro 2). | UN | 16 - أشارت جمهورية كوريا إلى أنها قد صدقت على 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب ووقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي (انظر الجدول 2 في الوثيقة A/63/173). |
Polonia es parte en 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo (véase el cuadro 2 infra) y, según sus previsiones, el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear quedará ratificado en la segunda mitad de 2009. | UN | 68 - وبولندا طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه). ومن المتوقع مصادقتها على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في النصف الثاني من عام 2009. |
Omán (a través del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo) informó de que era parte en 11 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y de que, en noviembre de 2011, había depositado su instrumento de ratificación del Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo. | UN | 30 - وأفادت عمان (عن طريق مجلس التعاون لدول الخليج العربية) بأنها طرف في 11 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب. وفي الآونة الأخيرة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أودعت صك تصديقها على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |