ويكيبيديا

    "صك التصديق عليها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • instrumento de ratificación
        
    El instrumento de ratificación del Tratado por Viet Nam recientemente fue depositado en poder del Secretario General. UN وفد أودع صك التصديق عليها من جانب فييت نام مؤخرا لدى الأمين العام.
    Hace dos semanas la India firmó y depositó su instrumento de ratificación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción. UN لقد وقعت الهند على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة، وأودعت صك التصديق عليها قبل أسبوعين.
    El Senado la aprobó el 30 de octubre de 1996, y el instrumento de ratificación fue depositado el 2 de junio de 1997. UN وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996، أجاز مجلس النواب الاتفاقية، وأودع صك التصديق عليها في 2 حزيران/يونيه 1997.
    La cifra considerable de firmas y ratificaciones demuestra el apoyo cada vez mayor que recaba este Tratado: 166 Estados lo han firmado y 97 Estados han depositado su instrumento de ratificación. UN ويبرهن عدد التوقيعات والتصديقات المثير للإعجاب على الدعم المتنامي لهذه المعاهدة، فقد وقعت عليها 166 دولة وأودعت 97 دولة صك التصديق عليها.
    instrumento de ratificación depositado en 4/10/2001. UN تم إيداع صك التصديق عليها في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    En marzo de este año, Viet Nam depositó su instrumento de ratificación. UN وفي آذار/مارس من هذا العام، أودعت فييت نام صك التصديق عليها.
    México se regocija de que un gran número de países se haya adherido inmediatamente a la Convención y a su Protocolo facultativo; el Gobierno de México, por su parte, depositará en breve su instrumento de ratificación. UN وترحب المكسيك بالعدد الكبير من البلدان التي انضمت فورا إلى الاتفاقية وإلى بروتوكولها الاختياري، وسوف تقوم الحكومة المكسيكية بإيداع صك التصديق عليها قريبا جدا.
    Mientras que 131 de los firmantes de la Convención procedieron rápidamente a ratificarla, ha pasado más de un decenio desde que las Islas Marshall y Polonia firmaron la Convención y todavía no han depositado un instrumento de ratificación. UN وفي حين أن الدول اﻟ 131 الموقعة على الاتفاقية قد اتخذت إجراءات سريعة للتصديق عليها، فقد انقضى الآن أكثر من عقد على توقيع بولندا وجزر مارشال على الاتفاقية ولم تودعا بعد صك التصديق عليها.
    Austria firmó el TPCEN el 24 de septiembre de 1996, cuando el Tratado quedó abierto a la firma, y depositó su instrumento de ratificación el 13 de marzo de 1998. UN وقد وقّعت النمسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق عليها يوم 13 آذار/مارس 1998.
    Austria firmó el TPCEN el 24 de septiembre de 1996, cuando el Tratado quedó abierto a la firma, y depositó su instrumento de ratificación el 13 de marzo de 1998. UN وقد وقّعت النمسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق عليها يوم 13 آذار/مارس 1998.
    Uganda firmó la Convención el 9 de diciembre de 2003, y el 9 de septiembre de 2004 depositó su instrumento de ratificación en poder del Secretario General. UN وقَّعَت أوغندا الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 9 أيلول/سبتمبر 2004.
    El Togo depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el 6 de julio de 2005. UN وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 6 تموز/يوليه 2005.
    Finalmente fue depositado el instrumento de ratificación ante las Naciones Unidas el 18 de octubre de 2009. UN وختاماً، أُودِع صك التصديق عليها لدى الأمم المتحدة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    El 10 de febrero de 1995, hace pocos días, hemos depositado el instrumento de ratificación ante el Gobierno de los Estados Unidos de América, cumpliendo así con aquella promesa, luego de haber completado todos los requisitos constitucionales internos. UN وفي ٠١ شباط/فبراير ٥٩٩١، أي منذ بضعة أيام، أودعنا صك التصديق عليها لدى حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية، وبذا أوفينا بتعهدنا بعد استكمال جميع المتطلبات الدستورية المحلية.
    El 7 de junio de 2002, el Parlamento de Georgia ratificó el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, y el 18 de julio de 2002 depositó su instrumento de ratificación. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2002، صدق برلمان جورجيا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وفي 18 تموز/يوليه 2002 أُودع صك التصديق عليها.
    - Convenio Para la Represión de la Financiación del Terrorismo: El instrumento de ratificación se depósito ante el Secretario General de Naciones Unidas el 12 de febrero de 2002. UN - اتفاقية قمع تمويل الإرهاب (أودع صك التصديق عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 12 شباط/فبراير 2002).
    Marzo de 2000 - Kazajstán ratifica la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción. El 22 de abril Kazajstán se convierte en el 132° Estado parte en la Convención tras depositar el instrumento de ratificación con el Secretario General de las Naciones Unidas. UN آذار/مارس 2000 - وقعت كازاخستان على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، وفي 22 نيسان/أبريل أصبحت كازاخستان الدولة رقم 132 الطرف في الاتفاقية، بعد تسليم صك التصديق عليها إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    El Salvador firmó la Convención el 10 de diciembre de 2003, la ratificó el 28 de junio de 2004 y depositó su instrumento de ratificación el 1 de julio de 2004. UN وقَّعت السلفادور الاتفاقية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 28 حزيران/ يونيه 2004 وأودعت صك التصديق عليها في 1 تموز/يوليه 2004.
    Italia firmó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción el 9 de diciembre de 2003 y el 5 de octubre de 2009 depositó su instrumento de ratificación en poder del Secretario General. UN وقَّعَت إيطاليا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    instrumento de ratificación de 26 de septiembre de 1979 (BOE nº 243, de 10 de octubre de 1979). UN صك التصديق عليها المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 1979 (الجريدة الرسمية رقم 243 المؤرخة 10 تشرين أول/أكتوبر 1979).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد