v) Todas las sumas aceptadas para fines especificados por el donante se consideran fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | ' 5` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
iv) Todos los fondos aceptados para fines especificados por el donante se tratan como fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | ' 4` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض تحددها الجهات المانحة، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
iii) Contribuciones voluntarias recibidas para financiar determinadas actividades con arreglo a acuerdos de fondos fiduciarios o de otro tipo; | UN | ' ٣ ' التبرعات الواردة لتمويل أنشطة محددة في اطار صناديق استئمانية أو ترتيبات أخرى؛ |
ii) Todos los fondos aceptados para los fines establecidos por los donantes se han considerado como fondos fiduciarios o como cuentas especiales. | UN | ' ٢ ' تعامل جميع اﻷموال المقبولة ﻷغراض يحددها المتبرع باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Todos los fondos aceptados para fines establecidos por el donante se consideran fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | وتعامل جميع اﻷموال، المقبولة، ﻷغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Algunas delegaciones sugirieron el establecimiento de fondos fiduciarios o fondos especiales para programas concretos. | UN | واقترح بعض الوفود إنشاء صناديق استئمانية أو صناديق خاصة من أجل برامج محددة. |
Algunas delegaciones sugirieron el establecimiento de fondos fiduciarios o fondos especiales para programas concretos. | UN | واقترح بعض الوفود إنشاء صناديق استئمانية أو صناديق خاصة من أجل برامج محددة. |
iii) Contribuciones voluntarias recibidas para financiar determinadas actividades con arreglo a acuerdos de fondos fiduciarios o de otro tipo; | UN | ' ٣ ' التبرعات الواردة لتمويل أنشطة محددة في اطار صناديق استئمانية أو ترتيبات أخرى؛ |
Las sumas que se acepten para fines especificados por el donante se tratarán como fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | المساهمات التي تقبل ﻷغراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
7.3* Las sumas que se acepten para fines especificados por el donante se considerarán fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | التبرعات التي تقبل لأغراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
7.3* Las sumas que se acepten para fines especificados por el donante se considerarán fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | التبرعات التي تقبل لأغراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
iv) Todos los fondos aceptados para fines especificados por el donante se tratan como fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | ' 4` تُعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Las contribuciones para fines especiales destinadas a financiar actividades de proyectos se contabilizan como fondos fiduciarios o cuentas de proyectos. | UN | تعامل التبرعات المخصصة الغرض المقدمة لتمويل أنشطة المشاريع على أنها صناديق استئمانية أو حسابات مشاريع. |
iv) Todos los fondos aceptados para fines especificados por el donante se tratan como fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | ' 4` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Todas las sumas aceptadas para fines especificados por el donante se consideran fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | تُعامَل جميع الأموال التي يجري القبول بها لأغراضٍ تحددها الجهات المانحة باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Dicho patrocinio puede incluir financiación en forma de fondos fiduciarios o contribuciones en especie, ya sea para todo el proyecto o en régimen de participación en los gastos con otras fuentes de fondos. | UN | وقد تشمل الرعاية التمويل من صناديق استئمانية أو بتبرعات عينية بالنسبة للمشروع كله أو تقتسم التكاليف مع مصادر أخرى . |
7.3 Las sumas que se acepten para fines especificados por el donante se tratarán como fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | ٧-٣ التبرعات التي تقبل ﻷغراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
- los recursos catalíticos suministrados en forma de fondos fiduciarios o de otra manera por las fuentes bilaterales y multilaterales que el MM utiliza como asistencia financiera catalítica en apoyo de la aplicación de la Convención. | UN | :: موارد حفازة تتاح في شكل صناديق استئمانية أو موارد من مصادر أخرى ثنائية ومتعددة الأطراف تستخدمها الآلية العالمية كمساعدة مالية حفازة دعماً لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر. |
Las sumas que se acepten [con arreglo al párrafo 7.2] para fines especificados por el donante se tratarán como fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | 7-3 المساهمات التي تقبل وفقا للمادة 7-2 لأغراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
7.3 Las contribuciones voluntarias que se acepten para fines especificados por el donante se considerarán fondos fiduciarios o cuentas especiales. | UN | 7-3 التبرعــــات التي تقبـــــل لأغــــراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |