Esta vez, traía diez cajas de huevos... mucho más que en el viaje anterior. | Open Subtitles | 10 هذة المرة,عدت ومعى صناديق من البيض أكثر كثيرا من الرحلة السابقة |
Usted está sorprendiendo, llevar las cosas pesadascomo si fueran cajas de galletas. | Open Subtitles | أنت مذهل تحمل تلك الأشياء الثقيلة كأنهم صناديق من البسكويت |
Las necesidades adicionales de 9.500 dólares en esta partida se debieron a la compra de cajas de cartón para archivos. | UN | وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٥٠٠ ٩ دولار تحت هذا البند إلى شراء صناديق من الكرتون للمحفوظات. |
Para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع؛ |
Les sorprende hallar un pez naranja muerto y lo encierran en una caja de titanio. | Open Subtitles | فيُفاجئوا بوجود سمكه برتقاليه ميته في المكان ومن ثم يُحَمِلوها على صناديق من التيتانيوم |
Cuando llegamos a Lubutu, el comandante Kanyamibwa había matado a cuatro jóvenes porque se habían negado a transportar cajones de cartuchos. | UN | وعندما وصلنا إليها، كان الرائد كانياميبوا قد قتل بالفعل ٤ شبان ﻷنهم رفضوا نقل صناديق من الخرطوش. |
4N cajas de un metal distinto del acero o el aluminio " | UN | صناديق من معدن آخر غير الفولاذ أو الألومنيوم 4N " |
El Grupo fue informado además que en ese lugar se habían colocado cajas de municiones y armas y que se había proporcionado financiación para la operación a través de Ghana. | UN | وأبلغ الفريق أيضا عن رؤية صناديق من الذخيرة والأسلحة في ذلك الموقع، وعن تقديم التمويل للعملية عن طريق غانا. |
Así pues, teníamos cajas de algo llamado resina. | TED | لذا كانت لدينا صناديق من أشياء تسمى القلفونية. |
Esta es una de las formas en que se transportan las vacunas. Estas son cajas de espuma. Estas son llevadas por personas, pero también se pueden llevar atrás en las camionetas. | TED | هذه هي أحد طرق حمل اللقاحات. هذه صناديق من الستايروفوم. يحملها الناس أو أيضا يضعونها في خلفية الشاحنات. |
Con una llamada, tendrá cajas de chicle en la puerta de su casa. | Open Subtitles | أجري مكالمة واحدة، وتصلني صناديق من العلكة إلى منزلي |
Necesito blanqueador, una paleta helada y varias cajas de fósforos. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات. |
Bueno aún tengo un par de cajas de postales francesas que podríamos vender. | Open Subtitles | ..حسناً. يمكن أن نبيع بضع صناديق من البطاقات الفرنسية. |
Todavía tengo cajas de discos en el garaje. | Open Subtitles | ما زال لدي صناديق من الألبومات في الكراج |
1, 2, 3, 4, 5 cajas de cintas con los sucesivos números... | Open Subtitles | صوبها للأسفل ـ لدينا 1 ، 2 ، 3 ، 4 أو خمسة صناديق من أشرطة الفيديو مرقمة بالتتابع |
- Vince, no te das una idea. Bien. Tengo docenas de cajas de cosas quemadas de la cabaña que tienen que catalogarse. | Open Subtitles | جيّد، لديّ دزينة صناديق من الشحنة المحترقة من الكوخ يجب جدولتها |
Tardé once días en llegar a Sakata... donde finalmente encontré cuatro cajas de huevos. | Open Subtitles | استغرق 11 يوم لأصل الى ساكاتا حيث وجدت أخيرا أربع صناديق من البيض |
¡Había casuchas, tiendas de campaña, personas viviendo en cajas de cartón! | Open Subtitles | لقد كان هناك أحياء فقيرة، وخيمات.. أشخاص يعيشوا في صناديق من الورق المقوى.. |
Se preparan estados financieros separados para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
Se preparan estados financieros separados para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
Ηabia una caja de cerveza en el refrigerador y un pastel en la barra de la cocina. | Open Subtitles | كان هناك ست صناديق من البيرة في الثلاجة و صندوق من الكيك على النضد |
Denle 12 bolsas de arroz y 4 cajones de cerveza. | Open Subtitles | أعطِه 12 كيس مِن الرّزِ و 4 صناديق من البيرة |
¿Y si asegurase que ha encontrado las cajas con los bonos originales? | Open Subtitles | ماذا لو إدعى أنه وجد صناديق من السندات الآصلية ؟ |