ويكيبيديا

    "صناعة التعدين في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la industria minera en
        
    • la industria minera de
        
    • la industria minera del
        
    • minería en
        
    • sector minero en
        
    • explotación minera de
        
    • de la industria minera
        
    En el cuadro 8 se resume la reglamentación ambiental aplicable a la industria minera en Ghana. UN ويلخص الجدول ٨ اﻷنظمة البيئية المطبقة على صناعة التعدين في غانا.
    Hay varios relaves de uranio y otros desechos radiactivos tóxicos provenientes de la industria minera en el territorio de Kirguistán. UN وهناك عدد من مخلفات اليورانيوم وغيره من المخلفات السامة والنفايات المشعة التي خلفتها صناعة التعدين في أراضي قيرغيزستان.
    También se espera que, con el paso del tiempo, el impacto de la industria minera en el medio ambiente vaya en aumento. UN ومن المتوقع أن يزداد أيضا أثر صناعة التعدين في البيئة بطول المدة.
    Por ejemplo, la composición de las inversiones que se han hecho en la industria minera de Bolivia desde 1985 se ha modificado considerablemente, pasando del sector público al sector privado. UN فعلى سبيل المثال، تحول العنصر المكون للاستثمارات التي تدخل في صناعة التعدين في بوليفيا بشكل كبير من القطاع العام إلى القطاع الخاص منذ عام ١٩٨٥.
    29. La empresas Montserrat Quarry Products Ltd. y Caribbean Sand and Aggregate Ltd. representan a la industria minera del Territorio y producen y venden al Gobierno productos globales y afines. UN ٢٩ - وتمثل شركة مونتسيرات المحدودة للمحاجر وشركة الكاريبي المحدودة للرمل والترابة قوام صناعة التعدين في الاقليم. فهما تنتجان الترابة والمنتجات المتصلة بها وتبيعانها الى الحكومة.
    El desplome de la industria minera en el Zaire y las condiciones deprimidas de la demanda en el mercado mundial evidentemente no eran propicias para un crecimiento real en el sector minero en 1993. UN ومن الجلي أن الانهيار الذي أصاب صناعة التعدين في زائير، وتناقص الطلب في السوق العالمية لم ييسرا تحقيق أي نمو حقيقي في قطاع التعدين في عام ١٩٩٣.
    G. Reglamentaciones ambientales aplicables a la industria minera en el Brasil 30 25 UN زاي - اﻷنظمة البيئية المطبقة في صناعة التعدين في البرازيل
    El Canadá es el mayor inversionista extranjero no africano en la esfera de la minería en África y a menudo desempeña un papel significativo en el desarrollo de la industria minera en el continente. UN وكندا أكبر مستثمر أجنبي غير أفريقي في التعدين في أفريقيا، وتضطلع في أحيان كثيرة بدور مهم في تطوير صناعة التعدين في القارة.
    Esfera 2: Evaluar los efectos de la industria minera en la economía y elaborar recomendaciones metodológicas y prácticas sobre la manera de demostrar dichos efectos mediante estadísticas oficiales: UN 18 - المسار 2: تقييم أثر صناعة التعدين في الاقتصادات ووضع توصيات منهجية وعملية بشأن سبل البرهنة على ذلك الأثر من خلال الإحصاءات الرسمية:
    Esfera 3: Elaborar metodologías e indicadores para evaluar los efectos de la industria minera en el sector social. UN 19 .-المسار 3: وضع منهجيات ومؤشرات لتقييم أثر صناعة التعدين في القطاع الاجتماعي.
    Esfera 4: Elaborar recomendaciones prácticas para medir los efectos de la industria minera en el medio ambiente: UN 20 - المسار 4: وضع توصيات عملية لقياس أثر صناعة التعدين في البيئة:
    Se propusieron cuatro líneas de trabajo: indicadores normalizados; efectos económicos de la industria minera; efectos de la industria minera en la sociedad, y efectos ambientales de la industria minera; UN وقد اقتُرحت مسارات العمل الأربعة التالية: اتخاذ مؤشرات موحَّدة؛ تناول التأثير الاقتصادي لصناعة التعدين؛ بحث تأثير صناعة التعدين في المجتمع؛ بحث تأثير صناعة التعدين في البيئة؛
    b) La reglamentación de la industria minera en Sudáfrica; UN )ب( تنظيم صناعة التعدين في جنوب افريقيا؛
    33. A pesar de la existencia de un Consejo de Protección del Medio Ambiente, la industria minera en Ghana (hasta fecha reciente) ha estado sujeta a limitadas reglamentaciones ambientales. UN ٣٣ - بالرغم من وجود مجلس حماية البيئة فإن صناعة التعدين في غانا كانت )حتى وقت قريب( خاضعة ﻷنظمة بيئية قليلة.
    c) Elaborar recomendaciones prácticas para medir y determinar la influencia de la industria minera en el medio ambiente; UN (ج) وضع توصيات عملية لقياس أثر صناعة التعدين في البيئة والتعرف عليه؛
    La elevada tasa de despidos en la industria minera de la República de Sudáfrica (RSA); UN المستوى المرتفع من تسريح العمالة في صناعة التعدين في جمهورية جنوب أفريقيا؛
    Seguimos sustentando la opinión de que, a fin de evitar gastos innecesarios y de tener en cuenta el bajo nivel de actividad e interés por parte de la industria minera de los fondos marinos profundos en el futuro próximo, no sería apropiado crear en esta etapa una Autoridad grande. UN ولا يزال رأينا أنه لكي نتجنب اﻹنفاق غير الضروري ونراعي المستوى المنخفض لنشاط واهتمام صناعة التعدين في قاع البحار العميق بالنسبة للمستقبل القريب من غير السليم إنشاء هيئة كبيرة في هذه المرحلة.
    Por último, se trabajó en la responsabilidad de las empresas en la industria minera de Chile. UN 46 - وأخيرا، تم إنجاز أنشطة تتعلق بمسؤولية الشركات في صناعة التعدين في شيلي.
    En algunos casos también se han establecido vinculaciones, por ejemplo en la industria minera del Perú y la República Unida de Tanzanía, pero no en la medida suficiente. UN كما أن هناك حالات تم فيها إنشاء هذه الروابط، كما في حالة صناعة التعدين في بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة، ولكن هذه الروابط تظل قابلة لمزيد من التطوير.
    La CESPAP también desea colaborar con la OCE en la ejecución de un proyecto de promoción de la inversión en minería en los países de la OCE. UN ١٥ - وتسعى اللجنة أيضا إلى التعاون مع المنظمة في تنفيذ مشروع لتشجيع الاستثمار في صناعة التعدين في بلدان المنظمة.
    La manera en que se aborden algunas de las cuestiones jurídicas y financieras fundamentales será un factor importante para determinar si se realizará o no la inversión en la explotación minera de los fondos marinos. UN أما كيفية معالجة بعض المسائل القانونية والمالية البالغة الأهمية، فإنه ستحدد في النهاية ما إذا كان الاستثمار في مجال صناعة التعدين في قاع البحار سيتحقق أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد