ويكيبيديا

    "صناعة النسيج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la industria textil
        
    • sector textil
        
    • la industrial textil
        
    • los textiles
        
    • las maquiladoras
        
    En total la industria textil tiene unos 20 millones de empleados. UN ويبلغ مجموع العاملين في صناعة النسيج زهاء 20 مليون شخص.
    A mediados del decenio de 1950 muchos asiáticos meridionales viajaron al norte de Inglaterra para trabajar en la industria textil, constituyendo la base de la minoría actual. UN وفي أواسط الخمسينات تحول عدد كبير من الأشخاص أصلهم من جنوب آسيا إلى شمال إنكلترا للعمل في صناعة النسيج وشكلوا أساس الأقلية الحالية.
    La innovación en la industria textil también había dado lugar a la introducción de nuevas telas. UN وأوضح أن الابتكار في صناعة النسيج تحقق أيضا في شكل أنواع جديدة من المنسوجات.
    La creación de puestos de trabajo en el sector textil y del vestido en Madagascar ha sido un medio viable para el aumento de los ingresos de un número considerable de personas y hogares. UN وقد وفر خلق الوظائف في صناعة النسيج والملبوسات في مدغشقر وسائل عملية لعدد هام من الأفراد والأسر المعيشية لزيادة دخلها.
    En general, en la industrial textil se usaban fibras de crisotilo más largas y las fibras más largas están asociadas a una mayor aparición de tumores pulmonares (Doll y Peto, 1985, citado por NICNAS, 1999). UN وعموما فقد استخدمت آلياف الكريسوتيل الطويلة في صناعة النسيج كما تتصل الألياف الأطول بزيادة أورام الرئة (دول وبيتو، 1985 ومقتطف بواسطة NICNAS، 1999).
    la industria textil representa el 28% del volumen general de producción de nuestra industria manufacturera. UN وتشكل صناعة النسيج 28 في المائة من الحجم الكلي من صناعتنا الإنتاجية.
    El Instituto de Investigaciones Textiles estudia las posibilidades de aprovechar materiales locales en la industria textil. UN وينظر معهد أبحاث النسيج في إمكانية استخدام المواد المحلية في صناعة النسيج.
    Son pocas las que se encuentran en la agricultura, y en cambio hay muchas en la industria textil y del vestuario. UN ويعمل عدد قليل نسبياً منهن في القطاع الزراعي، في حين تشغّل صناعة النسيج والملابس أعداداً كبيرة منهن.
    Una labor similar con ese mismo enfoque se está llevando a cabo en varios países en la industria textil. UN وأضاف أنه يتم اعتماد هذا النهج في صناعة النسيج في العديد من البلدان في مختلف أنحاء العالم.
    Son pocas las que se encuentran en la agricultura, y en cambio hay muchas en la industria textil y del vestuario. UN ويعمل عدد قليل نسبياً منهن في القطاع الزراعي، في حين تشغّل صناعة النسيج والملابس أعداداً كبيرة منهن.
    En esas largas listas de ocupaciones hay algunas en las que predominan tradicionalmente las mujeres, como la del sector de la industria textil. UN فمن بين قائمة طويلة من المهن، هناك مهن تكون الغلبة فيها للمرأة تقليدياً، مثل صناعة النسيج.
    La trata de personas para que lleven a cabo trabajos forzados tiene lugar en numerosas industrias, incluida la industria textil, la minería y la agricultura. UN والاتجار بالعمالة القسرية يجري في صناعات عديدة، من بينها صناعة النسيج والتعدين والزراعة.
    30 años en la industria textil hasta que redujeron el personal. Open Subtitles ثلاثون عامًا في صناعة النسيج وبعدذلكتم خفضرتبتي،
    Como la ropa de segunda mano que llega a Haití ha aumentado, la industria textil local ha desaparecido. Open Subtitles كما الملابس المستعملة إلى زاد هايتي، وقد اختفت صناعة النسيج المحلية.
    El nivel de sueldos de la industria textil en Chipre es muy alto y ha empujado a algunas empresas a trasladarse a otros países. Se han organizado programas de capacitación en oficios nuevos para los trabajadores que, como consecuencia, han quedado sin empleo. UN فمعدلات اﻷجور في صناعة النسيج في قبرص مرتفعة للغاية مما دفع عددا من الشركات إلى نقل مواقعها إلى بلدان أخرى ونظمت برامج ﻹعادة تدريب العمال الذين أصبحوا زائدين عن الحاجة نتيجة لذلك.
    En algunas ramas de actividad su participación es significativa, como es el caso del Sindicato de los Trabajadores de la Educación, los de la industria textil y del Vestido, el de Teléfonos y el de los Trabajadores Bancarios. UN وفي بعض فروع النشاط مثل نقابة العاملين في التعليم، ونقابة عمال في صناعة النسيج والملابس، ونقابة العاملين في الهاتف، ونقابة العاملين في المصارف، تعتبر مشاركة المرأة كبيرة.
    Por ejemplo, algunas investigaciones indican efectos negativos en el empleo de la mujer en la industria textil de los Estados Unidos, relacionados con el déficit comercial cada vez mayor con China. UN فعلى سبيل المثال، تشير بعض البحوث إلى أن اﻵثار السلبية التي لحقت بعمل المرأة في صناعة النسيج في الولايات المتحدة ترجع إلى تنامي العجز التجاري مع الصين.
    No obstante, 35.000 mujeres siguen trabajando en ambientes tóxicos por la presencia de productos químicos y otras 70.000, en entornos polvorientos y ruidosos en la industria textil. UN غير أنه يوجد حاليا ٠٠٠ ٣٥ امرأة يعملن في بيئات للتسمم الكيميائي و ٠٠٠ ٧٠ امرأة يعملن في بيئات مليئة بالغبار والضجيج في صناعة النسيج.
    El cierre de importantes de empresas del sector textil ha generado un aumento notable del número de mujeres desempleadas con conocimientos en ese sector. UN وتسبب إغلاق الشركات الكبرى في صناعة النسيج في زيادة حادة في عدد المتعطلات عن العمل اللاتي لديهن خبرة في العمل في تلك الصناعة على وجه الخصوص.
    En general, en la industrial textil se usaban fibras de crisotilo más largas y las fibras más largas están asociadas a una mayor aparición de tumores pulmonares (Doll y Peto, 1985, citado por NICNAS, 1999). UN وعموما فقد استخدمت ألياف الكريسوتيل الطويلة في صناعة النسيج كما تتصل الألياف الأطول بزيادة أورام الرئة (دول وبيت، 1985 ومقتطف بواسطة NICNAS، 1999).
    Por tanto, después de la incorporación de Camboya a la OMC, los productos de exportación, en particular las prendas de vestir y los textiles camboyanos, pueden competir en el mercado existente. UN وهكذا، بعد انضمام كمبوديا إلى عضوية منظمة التجارة العالمية، صار بإمكان منتجات التصدير، وبصورة خاصة صناعة النسيج و الملابس الكمبودية، أن تنافس في السوق الحالية.
    Todos los trabajadores de las maquiladoras están amparados por el régimen de seguridad social. UN 43 - وأشار إلى أن نظام الأمن الاجتماعي يغطي كل عمال صناعة النسيج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد