ويكيبيديا

    "صندوق التبرعات لدعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar
        
    • fondo de contribuciones voluntarias en apoyo
        
    • Fondo Voluntario para apoyar
        
    • fondo voluntario en apoyo
        
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar a los países UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركــة في مؤتمـــر
    ESTADO DE LAS CONTRIBUCIONES RECIBIDAS POR EL Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar LAS ACTIVIDADES DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL UN حالة إيرادات ونفقات صندوق التبرعات لدعم أنشطة
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤
    fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de los países UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمـــر
    fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de los países en desarrollo que participan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y sus actividades preparatorias UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية وفي عملية التحضير له
    Al 31 de agosto de 2003 se habían hecho donaciones en efectivo por una cantidad aproximada de 40,2 millones de dólares y promesas de contribuciones por una suma de 648.500 dólares, y se tasaban en unos 7.000 dólares las contribuciones que había recibido el Fondo Voluntario para apoyar las actividades del Tribunal Internacional. UN وفي 31 آب/أغسطس 2003، تلقى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية منحا نقدية بلغت قيمتها نحو 40.2 مليون دولار، وتبرعات معلنة مقدارها 500 648 دولار، وتبرعات عينية قدرت قيمتها بحوالي 000 7 دولار.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar a los países en desarrollo a participar en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre especies de peces transzonales y especies altamente migratorias UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar la participación de los países en desarrollo en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre especies de peces transzonales y especies altamente migratorias UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal recibió en 1998 un total de 6,3 millones de dólares, de los cuales se utilizaron 4,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة 6.3 مليون دولار في عام 1998، استخدم منها مبلغ 4.3 مليون دولار.
    fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de los países en desarrollo que participan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y sus actividades preparatorias UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمر المعني بالتنمية المستدامة وعمليته التحضيرية
    Varios Estados Miembros han hecho contribuciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo a las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ٩٦ - قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا.
    18. Exhorta nuevamente a los Estados a que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Moscú o con fines humanitarios, incluida la remoción de minas, según lo especifiquen los donantes; UN " ١٨ - يؤكد من جديد تشجيعه للدول على الاسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق موسكو و/أو من أجل الجوانب اﻹنسانية التي تشمل إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    18. Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Moscú y/o para los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ١٨ - يؤكد من جديد تشجيعه للدول على الاسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق موسكو و/أو من أجل الجوانب اﻹنسانية التي تشمل إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    18. Reitera su exhortación a los Estados para que hagan aportaciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo de la aplicación del Acuerdo de Moscú y/o para los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ١٨ - يؤكد من جديد تشجيعه للدول على الاسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ اتفاق موسكو و/أو من أجل الجوانب اﻹنسانية التي تشمل إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    El total de las obligaciones en relación con el pago de estos días de vacaciones al 31 de diciembre de 2003 se calcula en 5,2 millones de dólares, e incluye 0,2 millones de dólares para los funcionarios pagados con cargo al Fondo Voluntario para apoyar las actividades del Tribunal. UN وتقدر الالتزامات الكلية التي تتحملها المحكمة للتعويض عن الإجازات المتراكمة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بزهاء 5.2 مليون دولار، منها 0.2 مليون دولار مستحقة لموظفين تحمَّل تكاليفهم على صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة.
    10. Reitera su llamamiento a los Estados para que contribuyan al fondo voluntario en apoyo de la aplicación del Acuerdo de cesación del fuego y separación de las fuerzas firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994 y de los aspectos humanitarios, incluida la remoción de minas, según especifiquen los donantes; UN ١٠ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه الدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف اطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو من أجل الجوانب الانسانية بما في ذلك ازالة اﻷلغام، على النحو الذي حدده المانحون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد