ويكيبيديا

    "صندوق التبرعات للسنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año
        
    • Fondo Voluntario para el Año
        
    Ambas reuniones serán financiadas con cargo al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia. UN وسيمول كل من الاجتماعين من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة.
    Apreciando las contribuciones hechas al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año, establecido por el Secretario General, UN وتقديرا منها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات للسنة الذي افتتحه اﻷمين العام،
    1. Recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, al 20 de julio de 1993 31 UN ١ - موارد صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣
    Se expresó preocupación por el hecho de que 9 de cada 10 proyectos presentados al Fondo Voluntario para el Año Internacional no hubieran podido ser financiados. UN وأعرب عن القلق إزاء عدم التمكن من تمويل ٩ من كل ١٠ مشاريع قدمت إلى صندوق التبرعات للسنة الدولية.
    a) Actividades del Coordinador, incluyendo el Fondo Voluntario para el Año Internacional; UN )أ( أنشطة المنسق، بما في ذلك صندوق التبرعات للسنة الدولية؛
    3. Asignación de recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, al 20 de julio de 1993 32 UN ٣ - تخصيص الموارد من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه
    D. Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia UN دال - صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    85. El Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia fue establecido de conformidad con la resolución 45/133 de la Asamblea General. UN ٨٥ - أنشئ صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٣٣.
    Cuadro 3 Asignación de recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia, al 20 de julio de 1993 UN الجدول ٣ - تخصيص الموارد من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة، حتى ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia 300,0 UN صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    Al respecto, cabe señalar que algunas de las aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional provinieron de fuentes privadas, inclusive personas y empresas. UN وتجدر الملاحظة في هذا الصدد أن بعض المساهمات في صندوق التبرعات للسنة الدولية قد وردت من مصادر خاصة، بما في ذلك أفراد ورجال أعمال.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia UN صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    51. Los países nórdicos, que han figurado entre los principales contribuyentes al Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas, seguirán apoyando los objetivos del Decenio. UN ٥١ - واستطرد قائلا إن بلدان الشمال اﻷوروبي التي كانت من بين البلدان المساهمة الرئيسية في صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين ستواصل تقديم دعمها للعقد.
    E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 Lista de ingresos y gastos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 قائمة بدخل ونفقات صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año INTERNACIONAL DE LA FAMILIA UN صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    XV. Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año INTERNACIONAL DE LA FAMILIA UN خامس عشر - صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de la Familia fue establecido a comienzos de 1991 de conformidad con la resolución 45/133 de la Asamblea General. UN ١٣١ - أنشئ صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة في أوائل عام ١٩٩١ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/١٣٣.
    El Sr. Fall agradeció a los gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares, así como al Consejo Coordinador del Personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, por sus contribuciones al Fondo Voluntario para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas. UN وشكر الحكومات، والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد، ومجلس التنسيق للموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، على مساهماتهم في صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    24. Las actividades del Coordinador, incluido el Fondo Voluntario para el Año Internacional, fueron reseñadas por el Sr. Ibrahima Fall en su discurso inaugural. UN ٤٢- وناقش السيد ابراهيما فال أنشطة المنسق، بما في ذلك صندوق التبرعات للسنة الدولية، في بيانه الافتتاحي.
    Por lo demás, Japón había contribuido al Fondo Voluntario para el Año Internacional y el Ministerio de Relaciones Exteriores apoyó un proyecto organizado por el Gobierno local de Hokkaido. UN وعلاوة على ذلك، أسهم اليابان في صندوق التبرعات للسنة الدولية ودعمت وزارة الشؤون الخارجية مشروعا نظمته الحكومة المحلية في هوكايدو.
    10. Expresa su especial gratitud a los gobiernos y a otros donantes, en particular los del sector privado, que han respondido generosamente a llamamientos anteriores a aportar recursos al Fondo Voluntario para el Año Internacional de la Familia; UN ١٠ - تعرب عن امتنانها الخاص للحكومات وللجهات المتبرعة اﻷخرى وخصوصا تلك الجهات من القطاع الخاص التي قد استجابت بسخاء الى المناشدات السابقة بالتبرع بالموارد الى صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد