ويكيبيديا

    "صوّتنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • votamos
        
    • votado
        
    La resolución fracasó en ese respecto, por lo que votamos en contra. UN لقد أخفق هذا القرار في ذلك الصدد، وبالتالي صوّتنا معارضين له.
    Y eso es lo que todos acordamos cuando votamos por el Dail. ¿Verdad? Open Subtitles وهذا ما وقّعنا عليه كلنا عندما صوّتنا لصالح الأتفاق . أليس كذلك؟
    Lo que votamos es si llevas o no goma de mascar en la camioneta que te lleve de regreso a prisión. Open Subtitles -يا ليوم سعدي ! ما صوّتنا عليه كان عن نيلكَ علكة من عدمه في الشاحنة العائدة إلى السجن
    Por ello habíamos votado en contra de las cuatro últimas palabras del párrafo dispositivo 3 y nos habíamos abstenido con respecto al párrafo en su totalidad. UN ولهذا صوّتنا ضد الكلمتين الواردتين في آخر الفقرة 3 من المنطوق، وامتنعنا عن التصويت على الفقرة بمجملها.
    Espero que el representante de Israel llegue a las conclusiones correctas en lugar de insultar a todos los miembros por haber votado como lo hicimos. UN وآمل أن يستخلص الممثل الإسرائيلي العبر المناسبة، بدلا من سب جميع الأعضاء لكونهم صوّتوا بالطريقة التي صوّتنا بها.
    votamos contra ellos, y nadie escucha. La única manera de hacernos escuchar es dando nuestras vidas. Open Subtitles لقد صوّتنا ضدهم ، لا أحد إستمع الطريقة الوحيدة التي ستجعل الناس تستمع ان نضحي بحياتنا
    Por desgracia, todos votamos sobre esto en la última reunión. Open Subtitles وللأسف قد صوّتنا على هذا الأمر في آخر اجتماع
    Esta redacción se ha tomado de la decisión 57/525 sobre actividades militares, con respecto a la cual también votamos en contra este año. UN وهذه الصيغة مستقاة من القرارين 57/525 بشأن الأنشطة العسكرية الذي صوّتنا ضده أيضا في هذا العام.
    Sin embargo, votamos a favor de la resolución en su conjunto porque apoyamos plenamente la cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa, y podemos aceptar el lenguaje modificado de los dos párrafos antes mencionados. UN ومع ذلك، صوّتنا لصالح القرار في مجموعه لأننا نؤيد تمام التأييد التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، ويمكننا أن نؤيد الصيغة المعدّلة للفقرتين المعنيتين.
    Cary, nosotros no decidir hasta que votamos. Open Subtitles كاري، لن نقرر إلا إذا صوّتنا
    votamos a favor de la resolución 64/254. UN لقد صوّتنا مؤيدين للقرار 64/254.
    El Reino Unido, España, Francia y Alemania y creo que también hablo por el Primer Ministro italiano votamos dejar entrar a esta gente. Open Subtitles " "المملكة المتحدة" ، "أسبانيا، " "فرنسا" وَ "ألمانيا، وأعتقد أنني قد أتحدث نيابةعنرئيسالوزراءالايطالي: صوّتنا لنسمح لهؤلاء الناس بالدخول
    Todos votamos rojo. Open Subtitles جميعنا صوّتنا للأحمر
    Nosotros también votamos que Mark me dé un masaje de pies. Open Subtitles كما صوّتنا بأن يدلّك " مارك " قدميّ
    Mark, votamos. 2 a 1. Vamos a esperar. Open Subtitles مارك ", صوّتنا 2 مقابل 1 , سننتظر "
    votamos y enviamos a Eddie a casa. Open Subtitles نحن صوّتنا على إرسال (إدي) للمنزل.
    Ayer mismo, que íbamos a tener nuestra reunión familiar, habíamos votado todos para hablar acerca de los berrinches. TED بالأمس فقط، قضينا اجتماعنا العائلي، وقد صوّتنا للعمل فيما يخّص مسألة المبالغة.
    Quiero saber... cuándo hemos votado esta expansión al sur. Open Subtitles أريد أن أعرف متى صوّتنا على موضوع التوسّع نحو الجنوب؟
    Habida cuenta de las distorsiones y contradicciones que contiene el párrafo dispositivo 3, hemos votado en contra de ese párrafo. También hemos votado en contra de mantener las cuatro últimas palabras en el mismo párrafo y nos abstuvimos en lo que respecta a la resolución en su conjunto. UN وفي ضوء التشوهات والتناقضات الموجودة في الفقرة 3 من المنطوق فإننا صوّتنا ضد هذه الفقرة، كما صوّتنا ضد الإبقاء على الكلمتين الأخيرتين في نفس الفقرة، وامتنعنا عن التصويت على القرار في مجمله.
    Sandy, hemos votado. Cuando estás en el grupo, es espeluznante. Open Subtitles ساندي) لقد صوّتنا) عندما تكون في المجموعة يصبح الأمر مخيفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد