ويكيبيديا

    "صياغة سياسات فعالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formular políticas eficaces
        
    • la formulación de políticas eficaces
        
    Necesitamos formular políticas eficaces para controlar esta epidemia. UN ونحن بحاجة إلى صياغة سياسات فعالة لمكافحة هذا الوباء.
    Es preciso instar a los Gobiernos centroamericanos a formular políticas eficaces para reducir los daños ocasionados por los desastres naturales y por el entorno económico desfavorable, así como a proteger a los grupos más vulnerables. UN ولا بد من أن نحث حكومات أمريكا الوسطى على صياغة سياسات فعالة للحد من الأضرار التي أحدثتها الكوارث الطبيعية والبيئة الاقتصادية غير المواتية، وكذلك حماية أضعف الفئات السكانية.
    No obstante, el apoyo de las Naciones Unidas es sumamente necesario para ayudar a los gobiernos a formular políticas eficaces que permitan hacer frente a los desafíos y aprovechar las oportunidades que ofrece un mundo que se urbaniza cada vez más. UN غير أن دعم الأمم المتحدة لازم جدا لمساعدة الحكومات على صياغة سياسات فعالة في مواجهة التحديات والاستفادة من الفرص التي يتيحها هذا العالم الآخذ في التحضر.
    Algunas delegaciones destacaron la posición especial del PNUD, que prestaba apoyo al Gobierno en la formulación de políticas eficaces para atender a los problemas crónicos de desarrollo a los que se enfrentaba el país. UN ونوه البعض بالموقف الفريد للبرنامج الإنمائي، الذي يدعم الحكومة في صياغة سياسات فعالة لمجابهة التحديات الإنمائية المزمنة التي تواجه البلد.
    Incluye una campaña de comunicación intensiva para promover la ejecución de la Estrategia Mundial y la importancia de contar con sólidos sistemas nacionales de estadísticas de agricultura para la formulación de políticas eficaces sobre alimentos, agricultura y desarrollo rural. UN وهي تشمل القيام بحملة اتصالات مكثفة للدعوة إلى تنفيذ الاستراتيجية العالمية وأهمية النظم الوطنية السليمة للإحصاءات الزراعية من أجل صياغة سياسات فعالة بشأن الأغذية، والزراعة والتنمية الريفية.
    Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales en materia de drogas y delincuencia para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas. UN تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة.
    Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales en materia de drogas y delincuencia para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas. UN تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة.
    Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales en materia de drogas y delincuencia para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas. UN تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة.
    Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales en materia de drogas y delincuencia para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas. UN تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة.
    Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales en materia de drogas y delincuencia para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas. UN تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة.
    Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales en materia de drogas y delincuencia para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas. UN تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة وتقييم ردود الفعل والآثار التنفيذية في مجال المخدرات والجريمة.
    Objetivo de la Organización: Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas, sobre la base de un conocimiento sólido de las cuestiones relativas a la droga, la delincuencia y el terrorismo UN هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة والقيام باستجابة عملية وتقييم التأثير، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدرات والجريمة والإرهاب
    Objetivo de la Organización: Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas, sobre la base de un conocimiento sólido de las cuestiones relativas a la droga, la delincuencia y el terrorismo UN هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة والقيام باستجابة عملية وتقييم التأثير، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدرات والجريمة والإرهاب
    Objetivo de la Organización: Conocer mejor las tendencias y cuestiones temáticas e intersectoriales para formular políticas eficaces, preparar respuestas operacionales y evaluar la repercusión de las medidas adoptadas, sobre la base de un conocimiento sólido de las cuestiones relativas a las drogas y la delincuencia UN هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة والقيام باستجابة عملية وتقييم التأثير، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدرات والجريمة والإرهاب
    Objetivo: Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales para poder formular políticas eficaces, adoptar medidas de respuesta operativas y evaluar sus efectos con objeto de prestar más apoyo a las actividades de prevención y lucha contra las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo. UN الهدف: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر بغية زيادة الدعم المقدّم في مجال الوقاية من المخدرات غير المشروعة والجريمة والإرهاب والحد منها.
    11. En 2008 la UNODC siguió contribuyendo a mejorar el conocimiento de las tendencias temáticas e intersectoriales para poder formular políticas eficaces, adoptar medidas de respuesta operativas y evaluar sus efectos con objeto de prestar más apoyo a las actividades de prevención y lucha contra las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo. UN 11- في عام 2008 ظل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يساهم في تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر بغية زيادة الدعم المقدم في مجال الوقاية من المخدرات غير المشروعة والجريمة وأعمال الإرهاب والحد منها.
    Objetivo: Conocer mejor las tendencias temáticas e intersectoriales para poder formular políticas eficaces, adoptar medidas de respuesta operativas y evaluar sus efectos con objeto de prestar más apoyo a las actividades de prevención y lucha contra las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo. UN الهدف: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر بغية زيادة الدعم المقدّم في مجال الوقاية من المخدرات غير المشروعة والجريمة والأعمال الإرهابية والحد منها.
    26. Invita a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales a que reúnan y compilen información y datos pertinentes sobre las personas con discapacidad para ayudar en la formulación de políticas eficaces que traten de los problemas de la igualdad; UN ٦٢- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتجميع المعلومات والبيانات الملائمة عن اﻷشخاص المعوقين للمساعدة في صياغة سياسات فعالة تتصدى لقضايا التكافؤ؛
    26. Invita a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales a que reúnan y compilen información y datos pertinentes sobre las personas con discapacidad para ayudar en la formulación de políticas eficaces que traten de los problemas de la igualdad; UN 26- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى تجميع المعلومات والبيانات الملائمة عن الأشخاص المعوقين للمساعدة في صياغة سياسات فعالة لتناول قضايا التكافؤ؛
    38. Invita a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales a que reúnan y compilen información y datos pertinentes sobre la situación de las personas con discapacidad para ayudar en la formulación de políticas eficaces que aborden los problemas de la igualdad; UN 38- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى تجميع المعلومات والبيانات الملائمة عن المعوقين للمساعدة في صياغة سياسات فعالة لتناول قضايا المساواة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد