Este hombre intentó contarme una patraña increíble... - ...diciendo que era chino. | Open Subtitles | و كنت تحاول اخباري بقصص .. سخيفة عن كونك صينياً |
No sé qué es pero una cosa sí sé no es chino. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أتوقع, ولكن ما أعلمه أنّه ليس صينياً |
Este era el primer chico chino que conocí desde que nos mudamos de D.C. | Open Subtitles | فهذا كان أول فتاً صينياً أقابله منذ أن أنتقلنا من دي سي |
Oye, um... ¿te importaría quedarte en casa y pedir comida china por nuestro aniversario? | Open Subtitles | .. أتمانع إن بقينا في المنزل وطلبنا طعاماً صينياً إحتفالاً بذكرانا السنوية؟ |
Ambos comemos comida china en navidad, Y nuestros padres son super avallasadores | Open Subtitles | فكلانا نأكل طعاماً صينياً في الكريسمس و والدينا ملحين للغاية |
Hasta 1997, el Jefe del Ejecutivo no ha sido nunca chino, ni se ha consultado a ningún miembro de la comunidad china para su nombramiento. | UN | فحتى عام 1997 لم يكن الرئيس التنفيذي صينياً أبداً. ولم يكن أي فرد في المجتمع الصيني يستشار في تعيينه. |
Por ejemplo, en la fecha indicada vivían 4.165 chinos en la República Checa. | UN | فعلى سبيل المثال، كان يعيش في الجمهورية التشيكية في نفس التاريخ 165 4 صينياً. |
¿Y descubriste todo esto porque un chino dejó una caja en tu puerta? | Open Subtitles | وقد استنتجت هذا كله لأن رجلاً صينياً ما أحضر لك صندوقاً؟ |
Entre el conjunto de los jueces del Tribunal Superior de Apelación, sólo el Ministro de Justicia debe ser chino y originario de Hong Kong. | UN | ومن بين كافة قضاة محكمة الاستئناف النهائي، فإن وزير العدل فقط هو الذي ينبغي أن يكون صينياً ومن هونغ كونغ أصلاً. |
Así que si podemos elegir entre ser un chino o un indio querríamos ser chinos para poder vivir 10 años más. | TED | وعليه فإذا خُيرت أي الفريقين تفضل أن تنتمي إليه, لأخترت أن تكون صينياً لتتمكن من العيش لعشرة سنوات أخريات. |
Fantástico. Ahora bien, sabrás que no soy chino. Ya lo había notado. | Open Subtitles | حقاً أنت تعرف أننى لست صينياً - لاحظت ذلك - |
Quería demostrar nuestra cultura. Quería darle al público un héroe, pero un héroe chino. | Open Subtitles | أردت أن أرى العالم جمال ثقافتنا أردت أن أعطيهم بطلاً صينياً |
Si tienes a un chino a punta de pistola... - ... lo traes aquí arriba. | Open Subtitles | تصد صينياً تحت تهديد السلاح وتحضر هذا إلى هنا |
Veintinueve sitios de patrimonio cultural y natural de china se han incorporado en la Lista del Patrimonio Mundial. | UN | فقد أدرج تسعة وعشرون موقعاً صينياً للتراث الثقافي والتراث الطبيعي في قائمة تراث العالم. |
¿Por qué pedimos comida china, si es alérgico? | Open Subtitles | لمَ نطلب طعاماً صينياً إن كانت لديه حساسية ؟ |
Y el ordena comida china para su última cena ¿se comería al chino? | Open Subtitles | وأراد أن يتناول طعام صينياً لوجبة طعامه الأخيرة، هل يمكن أن يأكل رجل صيني؟ |
Podrías coger comida china y la comemos en la cama, ¿vale? | Open Subtitles | أحضري طعاماً صينياً وسنأكل على السرير حسنا .. |
Podrías coger comida china y la comemos en la cama, ¿vale? | Open Subtitles | أحضري طعاماً صينياً وسنأكل على السرير حسنا .. |
¿Esos pacientes de piden comprar comida china y te dicen que te quieren? | Open Subtitles | هل هؤلاء المرضى يطلبون منك إحضار طعاماً صينياً ويقولون لك .. أحبك؟ |
Ahora, los bolcheviques dicen que masacramos a 2.000 chinos inocentes. | Open Subtitles | البلاشفة الشيوعيون يقولون الآن أن 2000 صينياً بريئاً قد تم ذبحهم |