Y el tiene una novia, pero ella es americana, no china. | TED | ولديه حبيبه، لكنها إمرأه أمريكيه، وليست صينيه. |
Ella dijo que estaba enamorada de una buena chica china. | TED | قالت إنها واقعه في الحب ، مع فتاه صينيه جميله. |
- ¿Le ha dado masaje una muchacha china? | Open Subtitles | حصلت على بعض التدليك من بنت صينيه قبلا ؟ |
- Su señoría, un testimonio chino no puede se Tomado en cuenta. | Open Subtitles | -سياده القاضي لا يمكن ان نثق في اي شهاده صينيه |
Ha salido de un carguero chino. | Open Subtitles | هذا الشيئ الملعون انفصل عن شاحنه صينيه البارحه |
Nada. Venía a devolver una bandeja para calentar y se encontró con todos bajando la escalera. | Open Subtitles | لاشئ ,انها كانت اتيه لاستعاده صينيه ساخنه |
Ves las cosas diferentes luego de haber tenido millones de dólares en legendarias monedas chinas y haberlos perdido. | Open Subtitles | ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم |
Que se vaya al diablo la ensalada dulce Ya se me quitó el gusto ¿Me dejas por una china? | Open Subtitles | اللعنة على حلويات السلطه ترميني من أجل فتاة صينيه ؟ |
Tíbet ha sido una provincia de china por más de 50 años sin embargo, tiene un carácter único conformado por más de 1000 años de budismo tibetano. | Open Subtitles | التبت كانت محافظة صينيه لأكثر من 50 سنة، رغم ذلك لها شخصية فريده، شكلت قبل أكثر من 1,000 سنة من البوذية التبتية. |
Prometí no decir nada de los viejos tiempos pasados jamás, porque es natural que usted ya esté casado con alguna dama china, supongo. | Open Subtitles | أعدك بأن لا أقول كلمة عن الأيام الخوالي التي مضت لأنه لابد بأنك الآن متزوج من إمرأة صينيه ، على ماأعتقد. |
¿Una colegiala china de 17 años? | Open Subtitles | هل تواعد فتاه صينيه في المدرسه الثانويه؟ |
Escuche que fue tras una dame china de honor | Open Subtitles | لقد سمعت أنه سعى وراء سيده نبيله صينيه كان هذا شخص آخر |
Sí, parezco una china de nueve años. | Open Subtitles | أنا أبدو كفتاة صينيه بالتاسعة عشر |
Es un famoso poema chino acerca de algo que todos necesitamos. | Open Subtitles | أنه قصيده صينيه مشهوره عن شئ مشهور نجتاجه |
Parece un menú de comida a domicilio de un chino un músico ve música en todas partes, Annie. | Open Subtitles | تبدو مثل قائمة صينيه الموسيقي يرى الموسيقى في كل شيء آني |
Afortunadamente fui recogido por un barco mercante chino. | Open Subtitles | ولِحُسن ألحظ، أنقذتُني سفينه تجاريه صينيه |
Risa, monitor, oxígeno, bandeja de laceraciones con un Yankauer. | Open Subtitles | ريزا , الشاشه , الاكسجين و صينيه التمزقات مع أداه الشفط ,. |
Dame otra bandeja de laceración, por favor. | Open Subtitles | اعطيني صينيه تمزق اخرى من فضلك. |
Creí que la bandeja estaba vacía. | Open Subtitles | ظننت أنني أحمل صينيه فارغه |
Tampoco es ser el anfitrión en orgías o escuchar extrañas gárgaras chinas. | Open Subtitles | وكذلك ليس إستضافه طقوس العربده أو الإستماع إلى غرغرات صينيه لعينه |
Creí que las monedas eran chinas. | Open Subtitles | إنتظرى لقد أعتقدت أن تلك العملات صينيه |
Mejor que ninguna de tus etiquetas de diseño se caigan... o estarías cargando una canasta de trapos chinos baratos. | Open Subtitles | أتمنى ان لم تنتزع شعارات الماركة والا سوف تكون كل ملابسك عباره عن أقشمة صينيه رخيصة |