ويكيبيديا

    "صَرفتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pasé
        
    • Gasté
        
    • He pasado
        
    • gastado
        
    Apuesto que fue el que recién llegué a casa hace 20 minutos porque me Pasé la noche entera limpiando tu desorden. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ بأنّه كَانَ ذلك وَصلتُ إلى البيت 20 دقيقةَ مضتَ لأن صَرفتُ كامل الليلِ تَطهير بعد أن.
    Olvidas el semestre que Pasé viviendo en París. Open Subtitles نَسيتَ الفصل الدراسي صَرفتُ المعيشة في باريس.
    Yo Pasé un verano en Milán estudiando la historia de la ópera. Open Subtitles صَرفتُ ذلك الصيفِ في ميلان دِراسَة تأريخِ الأوبرا.
    Yo tenía dinero ahí adentro, pero lo Gasté en artículos de lujo como comida y renta. Open Subtitles أنا، كَانَ عِنْدي مالُ في هناك، لَكنِّي صَرفتُ في الموادِ الممتازةِ مثل الغذاءِ والإيجارِ.
    He pasado semanas viendo como me agrando. Open Subtitles صَرفتُ الأسابيعَ مُرَاقَبَة نفسي أَتوسّعُ.
    "No te has gastado suficiente en flores" Y si hubiese gastado más hubiese dicho.. Open Subtitles أَو لَما لك أَصْرفْ بما فيه اكثر على الزهور؟ إذا صَرفتُ أكثرَ ,هي تَقُولُ
    Me es difícil decirte esto, pero Pasé la noche en la cárcel. Open Subtitles هو بشدّة جداً لي لإخْبارك هذا، لَكنِّي فقط صَرفتُ الليلَ في السجنِ.
    ¿o de aquel verano que Pasé bailando en Atlantic City? ¡No! Open Subtitles حول ذلك الصيفِ صَرفتُ رقص في المدينةِ الأطلسيةِ؟
    Pasé toda mi niñez en hospitales... soportando terapias hormonales y cirugías reparadoras... para solucionar el problema. Open Subtitles صَرفتُ كامل طفولتِي جيئة وذهابا مستشفيات، يَمْرُّ بعلاجِ الهورمونِ و الجراحات البنّاءة ثانيةً لكي يُصحّحَ المشكلةَ.
    Luego Pasé la noche sobre el pecho seductor de Diana. Open Subtitles وبعد ذلك صَرفتُ الليلَ في صدرِ دايانا الجَالِب.
    Pasé la mitad de la noche intentando descifrar... estas cosas, para sólo sacar tres palabras. Open Subtitles صَرفتُ الليلَ يُحاولُ لحَلّ هذه الأشياءِ، جاءتْ بثلاث كلماتِ فقط.
    Pasé toda mi vida tratando de desenmascarar a esas fuerzas. Open Subtitles صَرفتُ كامل حياتِي لأحاول أَنْ أكْشفَ تلك القواتِ
    Sabes, Pasé mucho tiempo en Japón. Open Subtitles تَعْرفُ، صَرفتُ الكثير مِنْ الوقتِ في اليابان.
    Supongo que tema que tal vez me vaya a despertar una mañana y vaya a pensar que me Pasé la mayor parte de mi vida peleando contra el crimen en un tubo de ensayo. Open Subtitles أَحْزرُ أخشى الذي لَرُبَّمَا أَذْهبُ لإيْقاظ صباحِ واحد وسَأَعتقدُ بأنّني صَرفتُ أغلب الحياةِ
    Pasé cinco años en prisión, me gustan los parques, los espacios abiertos. Open Subtitles صَرفتُ خمس سَنَواتَ في السجنِ. أَحْبُّ المتنزهاتَ، الفراغات المفتوحة.
    Gasté todos mis ahorros en arreglarme la cara. Open Subtitles صَرفتُ كُلّ بنس بإِنَّني كان لا بُدَّ أنْ أَحْصلَ على وجهِي صلّحتُ. التأمين لا يَغطّي أيّ شئَ.
    No puedo decirles que ya Gasté mi dinero de este mes. Open Subtitles لا أَستطيعُ إخبارهم بأنني صَرفتُ علاوة هذا الشهرِ.
    Llegué a la verja de entrada y estaba a punto de llamar a la puerta y pedirle que me dejara entrar, cuando de repente me di cuenta de cuantas horas Gasté suplicando a esa mujer a través de verjas, Open Subtitles وَصلتُ البابَ الأماميةَ وأَوْشَكَ أَنْ يَدْقَّ الجرسَ لطَلَب مِنْها سَماح لني بالدخول عندما طَلعَ فجأة عليّ كم من ساعات صَرفتُ إلتماس مَع بأنّ الإمرأةِ خلال البابِ،
    He pasado los ultimos 7 años tratando de localizar a los responsables de la muerte de mi esposa. Open Subtitles صَرفتُ السَنَوات السبع الأخيرة يُحاولُ تَعْقيب الناسِ مسؤولة عن قتلِ زوجتِي.
    He pasado años tratando de controlar tu mala herencia. Open Subtitles صَرفتُ السَنَواتَ تُحاولُ الحَبْس عِلْم وراثتكَ السيئ.
    He pasado toda mi vida tratando de ser perfecta. Open Subtitles صَرفتُ مُحَاوَلَة حياتِي الكاملةِ مِنْ مثاليِ
    Mientras tanto, he gastado hasta mi último centavo. Open Subtitles في هذه الأثناء، صَرفتُ سنتي الأخير على ملاكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد