ويكيبيديا

    "ضباط الشرطة المدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficiales de policía civil
        
    • policías civiles
        
    • agentes de policía civil
        
    • oficiales de la policía civil
        
    • agentes de la policía civil
        
    • oficial de la policía civil
        
    • funcionarios de policía civil
        
    • oficiales de la CIVPOL
        
    El número de oficiales de policía civil asignados a la MINURSO sigue siendo de 79, del total aprobado de 81 personas. UN ١١ - يبلغ عدد ضباط الشرطة المدنية المعينين في البعثة حاليا ٩٧ ضابطا من مجموع العدد المقرر ١٨.
    Los oficiales de policía civil aportan contribuciones directas a las diversas actividades de identificación. UN ويساهم ضباط الشرطة المدنية مباشرة في مختلف أنشطة تحديد الهوية.
    De la misma forma, muchos policías civiles también hicieron uso de más de seis días de tiempo libre compensatorio por mes. UN كذلك استخدم كثير من ضباط الشرطة المدنية إجازات تعويضية تزيد عن ستة أيام في الشهر.
    Con esa finalidad, es imprescindible aumentar el número de policías civiles de la UNMIK, enviar rápidamente policías civiles internacionales y desarrollar el Servicio de Policía de Kosovo. UN ولتحقيق هذه الغاية، لا بد من زيادة قوام الشرطة المدنية التابعة للبعثة والإسراع في نشر ضباط الشرطة المدنية وتطوير دائرة الشرطة في كوسوفو.
    En Liberia habrá también más de 1.000 agentes de policía civil. UN وذكر أنه سيكون هناك أيضا أكثر من 000 1 من ضباط الشرطة المدنية في ليبريا.
    Se estima que habría necesidad de 32 funcionarios de identificación y 36 oficiales de la policía civil para dirigir estos centros. UN ويقدر أن تشغيل هذه المراكز سيحتاج إلى ٣٢ موظفا لتحديد الهوية و ٣٦ ضابطا من ضباط الشرطة المدنية.
    Los agentes de la policía civil siguieron protegiendo los archivos y los materiales confidenciales de los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل ضباط الشرطة المدنية القيام بواجبات حماية الملفات والمواد الحساسة بمركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Los gastos de viaje están relacionados con la rotación de los 10 oficiales de policía civil, cuyo valor se estima en 3.600 dólares por cada viaje de rotación. UN وتتصل تكاليف السفر بتناوب ضباط الشرطة المدنية العشرة جميعهم، وقد قُـدر أن كل رحلة للتناوب ستتكلف 600 3 دولار.
    En otras palabras, se presume que los oficiales de policía civil y los observadores militares han cumplido las normas de conducta prescritas. UN وبعبارة أخرى، فإن المفترض هو أن ضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين يمتثلون لمعايير السلوك المقررة.
    Cuando se redactaba el presente informe, había 33 oficiales de policía civil desplegados en la zona de la misión. UN وحتى موعد كتابة هذا التقرير تم نشر 33 من ضباط الشرطة المدنية في منطقة البعثة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación para una fuerza promedio de 230 efectivos militares y 6 oficiales de policía civil UN :: تنسيب الأفراد الذين يبلغ قوامهم في المتوسط 230 فردا عسكريا و 6 من ضباط الشرطة المدنية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Prestación de asistencia médica y servicios de salud a 1.230 militares y 69 policías civiles Dotación media de policía civil UN توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 من ضباط الشرطة المدنية
    A fin de responder a la necesidad cada vez mayor de personal especializado, la MIPONUH ha aumentado el número de policías civiles que prestan asesoramiento en materia de lucha contra las drogas, policía judicial y cuestiones ambientales. UN وبغية الاستجابة للحاجة المتزايدة للخبرات التقنية المتخصصة، رفعت البعثة عدد ضباط الشرطة المدنية الذين يسدون المشورة بشأن المسائل المتعلقة بمكافحة المخدرات والشرطة القضائية والمسائل البيئية.
    Por ello se estima que, además de los 15 policías civiles de la MONUC que ya están en el país, se necesitarán otros 85 policías para cumplir las tareas previstas en Kisangani, inicialmente por un período de 12 meses. UN ولذا يقدر أنه، علاوة على ضباط الشرطة المدنية الـ 15 التابعين للبعثة الموجودين حاليا في الكونغو، يلزم 85 ضابطا إضافيا للقيام بالمهام المطلوبة في كيسنغاني، لمدة 12 شهرا في مبدأ الأمر.
    El aumento obedece al despliegue de agentes de policía civil adicionales y a la aplicación del plan de patrullaje coordinado con el componente militar UN تعزى الزيادة إلى نشر المزيد من ضباط الشرطة المدنية وتنفيذ خطة الدوريات المنسقة مع العنصر العسكري
    El aumento obedece al despliegue de agentes de policía civil adicionales. UN تعزى الزيادة إلى نشر المزيد من ضباط الشرطة المدنية
    También se dijo que los agentes de policía civil debían ser geográfica y culturalmente afines a la población local de las zonas de conflicto. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن ضباط الشرطة المدنية ينبغي أن يكونوا متلائمين من الناحيتين الجغرافية والثقافية مع السكان المحليين في مناطق الصراع.
    Se siguen destacando oficiales de la policía civil a la oficina del Director General para mejorar la administración y la eficiencia. UN ولا يزال بعض ضباط الشرطة المدنية منتدبين في مكتب المدير العام لتحسين اﻹدارة والكفاءة.
    Los oficiales de la policía civil supervisan a la Policía Nacional de Haití en la utilización de las embarcaciones. UN ويشرف ضباط الشرطة المدنية على استخدام الشرطة الوطنية الهايتية لتلك الزوارق.
    Los agentes de la policía civil de las Naciones Unidas han resultado de una gran ayuda para controlar la situación. UN وقد ساعد ضباط الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة مساعدة كبيرة جدا في رصد الحالة.
    A principios de agosto, se disparó contra un oficial de la policía civil de la UNMIH (CIVPOL), que se encontraba en su domicilio de Petit Goave, dejándolo gravemente herido. UN وفي شهر آب/ أغسطس الماضي، أطلق الرصاص على أحد ضباط الشرطة المدنية التابعين للبعثة في منزله فأصيب بجراح خطيرة.
    Mi Representante Especial calcula que será necesario aumentar significativamente el número de funcionarios de policía civil. UN ويقدر ممثلي الخاص أنه قد تكون هناك حاجة إلى زيادة كبيرة في عدد ضباط الشرطة المدنية.
    Además, se están escogiendo oficiales de la CIVPOL con conocimientos de finanzas, computación, personal, logística y comunicaciones para adscribirlos a la jefatura de la Policía Nacional Haitiana. UN وفضلا عن ذلك، يجري حاليا تحديد عدد من ضباط الشرطة المدنية ذوي الخبرة في مجالات كالشؤون المالية والحواسيب وشؤون الموظفين والنقل والامداد والاتصالات وستجري إعارتهم للعمل في مقر الشرطة الوطنية الهايتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد