ويكيبيديا

    "ضباط في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficiales de
        
    • oficiales del
        
    • agentes de
        
    • oficiales en
        
    • agentes en
        
    • agentes del
        
    • oficiales por
        
    Algunos oficiales de la prisión de Battambang que habían actuado con bastante calma durante el ataque confirmaron el incidente. UN وأكد هذا الحادث ضباط في سجن باتامبانغ الذين تصرفوا بضبط نفس شديد في أثناء الهجوم.
    Los oficiales de la columna le habían dicho que la entrega provenía de la República Unida de Tanzanía por el lago Tanganyika. UN وقد أخبره ضباط في الرتل بأن الشحنة آتية عبر بحيرة تنجانيقا من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El informe menciona a siete personas, la mayoría oficiales de las Fuerzas de Defensa, sin ningún vínculo con la inteligencia externa. UN ويذكر أسماء سبعة أشخاص، معظمهم ضباط في قوات الدفاع، لا تربطهم أي صلة بالاستخبارات الخارجية.
    Como consecuencia, recibió amenazas de oficiales del ejército, que lo instaron a dejar de buscar a su padre. UN وتلقى نتيجة لذلك تهديدات من ضباط في الجيش لحثه على التوقف عن البحث عن والده.
    Esta resistencia es muy grande porque, en algunos casos, es obra de oficiales del Frente Patriótico Rwandés (FPR). UN ومما يجعل هذه المقاومة أشد أنها تصدر أحيانا عن ضباط في الجيش الوطني الرواندي.
    En el primero de ellos seis agentes de la policía de Bogotá fueron destituidos. UN وفي أولى هذه الحالات، سُرِّح ستة ضباط في بوغوتا من الخدمة الفعلية.
    Se prevé que, de esos 17 oficiales, en el próximo período del mandato se produzca la rotación de nueve de ellos. UN ومن اﻟ ١٧ ضباط اتصال عسكري يتوقع تناوب ٩ ضباط في الفترة القادمة من ولاية البعثة.
    oficiales de las FARDC describieron ante el Grupo cómo Katenda también compraba oro a cinco minas diferentes desde una casa de Mpofi. UN وبيّن ضباط في القوات المسلحة للفريق كيف أن كاتيندا اشترى أيضا ذهبا من منزل في مبوفي استخرج من خمسة مناجم.
    Los oficiales de las FARDC corroboraron esta cifra ante el Grupo. UN وأكّد ضباط في القوات المسلحة للفريق صحّة هذا الرقم.
    A su llegada a Gisenyi, oficiales de las RDF le confiaron la tarea de asesinar a Kanzeguhera y le dieron dinero para llevar a cabo esa operación. UN ولدى وصوله إلى غينسينيي، كلفه ضباط في قوات الدفاع الرواندية بمهمة اغتيال كانزيغوهيرا وأعطوه الأموال لتنفيذ العملية.
    Con posterioridad a la lucha en Rutshuru, los oficiales de las fuerzas armadas congoleñas y los dirigentes UN وفي أعقاب القتال الذي دار في روتشورو، أفاد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وزعماء محليون عن سقوط نحو 30
    Después de la batalla, algunos oficiales de las fuerzas armadas congoleñas, exoficiales del M23 y dirigentes locales vieron los cadáveres de los soldados ugandeses. UN وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة.
    Según varios oficiales de las fuerzas armadas congoleñas, el Sr. Patandjila ha ofrecido 1.000 dólares a las personas que se unan a los rebeldes. UN وبحسب عدة ضباط في القوات المسلحة الكونغولية، كان باتاندجيلا يعرض مبلغ 000 1 دولار على الأشخاص للانضمام إلى المتمردين.
    Esta resistencia es muy grande porque, en algunos casos, es obra de oficiales del Frente Patriótico Rwandés (FPR). UN ومما يجعل هذه المقاومة أشد كونها تصدر أحيانا عن ضباط في الجيش الوطني الرواندي.
    Esta resistencia es muy grande porque, en algunos casos, es obra de oficiales del Frente Patriótico Rwandés (FPR). UN ومما يجعل هذه المقاومة أشد كونها تصدر أحيانا عن ضباط في الجيش الوطني الرواندي.
    También han servido de centinelas, guardaespaldas, ayudantes de logística, soldados y oficiales del citado ejército. UN كما استُخدم الأطفال كحراس أو حراس شخصيين أو مساعدين لوجستيين أو مقاتلين أو ضباط في جيش التحرير الشعبي.
    Los oficiales del M23 afirmaron que, en violación de su prohibición de viajar, Nkunda había visitado el M23 en Runyoni para alentar a sus oficiales. UN وقال ضباط في الحركة إن الجنرال نكوندا قام بزيارة الحركة في رونيوني لتشجيع ضباطه، في انتهاك لحظر السفر المفروض عليه.
    Varios oficiales del M23 que antes habían apoyado a Ntaganda comunicaron al Grupo que habían recibido salarios durante los últimos meses de Ntaganda en el M23, ya que este intentaba comprar su lealtad. UN وعلم الفريق من ضباط في الحركة كانوا في السابق يؤيدون نتاغاندا أنهم قبضوا مرتبات خلال الأشهر الأخيرة التي قضاها هذا الأخير في صفوف الحركة لأنه حاول شراء ولاءهم.
    Ese artículo podría utilizarse para someter a juicio a agentes de policía que se niegan a intervenir en casos de violencia en el hogar, pero esto no ha sucedido jamás. UN ويمكن استخدام المادة لمحاكمة ضباط في الشرطة يرفضون التدخل في حالات العنف المنزلي، ولكن هذا الأمر لم يحدث قط.
    Los jueces de los tribunales militares son todos oficiales en servicio activo que nombra el ejecutivo. UN وجميع أعضاء المحاكم العسكرية ضباط في الخدمة العسكرية تعينهم السلطة التنفيذية.
    En particular, una serie de ataques contra su personal ha costado la vida a cinco agentes en las últimas semanas. UN وبصفة خاصة، تعرض أفراد الشرطة الوطنية الهايتية لموجة من الهجمات أودت بحياة خمسة ضباط في اﻷسابيع اﻷخيرة.
    Al día siguiente agentes del condado arrestaron a otro Nyima Dhakpa del monasterio de Sog Tsendhen. UN وألقى ضباط في المقاطعة القبض على شخص له نفس الاسم في دير سوغ سندن، في اليوم التالي.
    Se expulsó del servicio a siete oficiales por casos de comportamiento indebido grave. UN وقد تم فصل سبعة ضباط في حالات انطوت على سوء سلوك خطير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد